| Savaşı Güney denizlerine taşıyor. Onu durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كما قلت يا مستر ألان ستنقل الحرب الى الجنوب و واجبنا أن نوقفها |
| Savaşı Güney denizlerine taşıyor. Onu durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | كما قلت يا مستر ألان ستنقل الحرب الى الجنوب و واجبنا أن نوقفها |
| - Onu durdurmamız gerek. | Open Subtitles | ــ علينا أن نوقفها. |
| Onu durdurmalıyız. Bir şekilde mesaj göndererek ona umut vermeliyiz. | Open Subtitles | يتحتّم أن نوقفها ونمدّها بأمل، لنرسل لها رسالة بطريقة ما. |
| Onu durdurmalıyız. Bu kapı kilitlenmiyor. | Open Subtitles | يجب أن نوقفها هذا الباب لا يقفل |
| Ne yaşıyor olursa olsun, onu durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | أيّا كان الأمر الذي تمر به فعلينا أن نوقفها |
| Tamam, bir şey yapmadan onu durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نوقفها قبل أن تفعل أي شيء |
| - O zaman Onu durdurmamız gerek. | Open Subtitles | - حسناً ، إذاً يجب أن نوقفها . |
| Onu durdurmamız lazım... | Open Subtitles | ! يجب أن نوقفها... |
| Onu durdurmalıyız. | Open Subtitles | {\H000080FF\3cH000080FF\blur7}{\fnArabic Typesetting}علينا أن نوقفها |
| Onu durdurmalıyız evlat. | Open Subtitles | يجب أن نوقفها يا بني |
| Bayan Gillyflower, Onu durdurmalıyız. | Open Subtitles | ...السيدة غيليفلور يجب أن نوقفها |
| Onu durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | علينا أن نوقفها |
| Onu kullanıyor. Anneni durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | -إنها تستغله، ويجب أن نوقفها |
| - Onu durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | - يجب أن نوقفها . |