Ama ondan daha iyi bir haberse, bu teknolojinin artık sadece cebi dolu şirketler için saklı olmaması. | TED | ولكن، تعلمون، الأخبار الأفضل هي أن هذه التكنولوجيا لم تعد محجوزة للشركات الغنية. |
bu teknolojinin bu kadar büyük ticari ve ekonomik potansiyelinin olduğu gerçeği de işin cabası. | TED | الحقيقة أن هذه التكنولوجيا لها هذه القدرة التجارية والاقتصادية الهائلة هي فقط زينة للكعكة. |
bu teknolojinin Ayırt edilemez Insan etinden. | Open Subtitles | أن هذه التكنولوجيا لا يمكن تمييزها من اللحم البشري. |
Aklımda hiç şüphesiz inanıyorum ki bu teknoloji bir üretim devrimine sebep olacak ve bildiğimiz üretimin yapısını değiştirecek. | TED | بدون ادنى شك أعتقد أن هذه التكنولوجيا ستتسبب في ثورة صناعات و ستغير مجرى الصناعات على غير المعتاد |
İşin aslı, bu teknoloji emekleme evresinde. Bizler birçok deneme yaparak ekonomimiz için tüm kullanım durumlarını tam olarak anlamadan önce muhtemelen başarısız olacağız. | TED | الحقيقة أن هذه التكنولوجيا لا تزال في مهدها، و سنحتاج إلى أن نرى الكثير من التجارب يتم تطبيقها وتفشل غالبًا قبل أن نفهم حقًا جميع حالات الإستخدام لنظامنا الاقتصادي. |
(Gülüşmeler) Hızla bitirmek istiyorum, bu teknolojinin engellenmediğini not ederek. | TED | (ضحك) إذاً، أريد أن أختم سريعاً بالإشارة الى أن هذه التكنولوجيا غير مقيدة |
MIT'den Neil Gershenfeld proteinlerden vücut yapımında da bu teknolojinin aynı şekilde çalışacağına inanıyor vücudumuz bir binanın tuğlaları gibi proteinlerden oluşuyor ve bununla ilgili gerçekten bir program yürütülüyor bu yüzden yaptığımız araştırmalarla yeni ilerliyoruz henüz temel imalatı nasıl sayısallaştıracağımız konusunda | Open Subtitles | ويعتقد "نيل جرشفيلد" من معهد ماساتشوستس" أن هذه التكنولوجيا" ستعمل بنفس الطريقة التي بها بناء الجسم من البروتينات التي تنتج بروتينات أخرى |
Bu kaynak yeryüzüne ait kimyadır. Hepimiz buna sahibiz. Bu demektir ki, bu teknoloji Birinci Dünya ülkeleri için olduğu kadar gelişmekte olan ülkeler için de uygundur. | TED | هذه كيمياء الأرض. لدينا جميعاً. الأمر الذي يعني أن هذه التكنولوجيا مناسبة تماماً بالنسبة للبلدان النامية كما هو الحال بالنسبة لبلدان العالم الأول. |
Endişelenme. Eğer bu teknoloji çözüm olmazsa hiçbir sayborg güvende değil demektir. | Open Subtitles | ،لو أن هذه التكنولوجيا لم تؤدي الغرض منها فـلن يحيا أيّ "سيابورج" بأمانٍ أبداً |
(Kahkahalar) Hakikaten de bu teknoloji bireylerde sinirbilimi incelememizi sağlamıştı. | TED | (ضحك) لكن في الحقيقة، النقطة هي أن هذه التكنولوجيا مكنتنا من البدء بدراسه علم الأعصاب لدى الأفراد. |