| Evet, bu aptalın kuzenlerine biraz daha adam getir demesinin seninle hiç alakası olmadığına eminim. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّ تأخّركَ لا علاقة له بإخبار أبناء عمومة هذا الحقير أن يحضروا المزيد من الرجال. |
| Evet, bu aptalın kuzenlerine biraz daha adam getir demesinin seninle hiç alakası olmadığına eminim. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّ تأخّركَ لا علاقة له بإخبار أبناء عمومة هذا الحقير أن يحضروا المزيد من الرجال. |
| Dünyanın en büyük komedyenini getirsinler bana. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحضروا لي أعظم كوميديان في العالم |
| Biletler benim adıma. Bir de yeğenlerine söyle eldivenlerini getirsinler. | Open Subtitles | بإسمي, وأخبري لأطفال اختك أن يحضروا قفازاتهم |
| Köydeki erkeklere küreklerini getirmelerini söyledi. | Open Subtitles | بطلب كل رجال القرية أن يحضروا معاولهم إلى مركز القرية |
| Vazelin ve ustura getirmelerini söyle. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحضروا الفازلين وشفرات الحلاقة |
| Söyle onlara biraz beklesinler. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحضروا لي فيلاً |
| Söyle onlara biraz beklesinler. | Open Subtitles | أخبريهم أن يحضروا لي فيلاً |
| Söyle pizza getirsinler. | Open Subtitles | وأطلبي منهم أن يحضروا البيتزا. |
| Elimizde ne kadar silah varsa, hepsini Harlem'e getirsinler. | Open Subtitles | أخبرهم أن يحضروا كل ما لديهم (ويتجهوا إلى (هارليم |
| Önce, yahudilerden büyük bir mermer blok getirmelerini istedi. | Open Subtitles | ..أولاً، هو أمر اليهود أن يحضروا له كمية هائلة من الرخام |
| Ben birilerini pusuya düşürmek istediğimde yanında arkadaşlarını getirmelerini isterim. | Open Subtitles | ، حينما اخطط لأكمن لشخص ما أنا دائما أطلب منهم أن يحضروا معهم بعض الأصدقاء |