ويكيبيديا

    "أود فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben sadece
        
    • istiyorum sadece
        
    • Şunu
        
    • isterim
        
    • isterdim
        
    Bilirsin, Ben sadece sana söylemek zorundayım, Ben gerçekten çok bu şarkıyı seviyorum. Open Subtitles كما تعلم، أود فقط أن أقول لك, أنا حقا أحب هذه الأغنية كثيرا.
    Ben kaybetmeye önem vermem. Ben sadece para için oynamayı severim. Open Subtitles أنا لا أهتم بالخسارة أود فقط جولة أخرى لأجل أموالي
    Ben sadece yatağımın altında ne olduğunu öğrenmek istiyorum, hepsi bu. Çıldırmadım. Open Subtitles أود فقط ان اعرف ما يدور حولي ، لست غاضبا
    Eğlenebiliyorken tadını çıkarmak istiyorum sadece. Open Subtitles لماذا، أود فقط أن أستمتع بهذه اللحظة بينما أستطيع
    - Onunla tanışmak istiyorum sadece. Open Subtitles أمي , أنت تتدخلين في شؤوني أود فقط الألتقاء بها
    Şunu söylemek isterim ki, belki burada olmalarının bir nedeni vardır. Open Subtitles أود فقط أن أقول إنني أعتقد أنهم ربما يكون نقطة هنا.
    Tanrım, isterdim ki birisi onunla... bu konuyu konuşsun. Open Subtitles الله، أود فقط كان هناك شخص الذين يمكن أن تحصل من خلال لها.
    Ben sadece davayı çözmeye çalışırım. Open Subtitles تعلمون ، فإن الطريقة التي أعمل بها هو أود فقط أن حل هذه القضية.
    Ben, sadece, topu deliğe sokmayı istiyorum. Open Subtitles أود فقط للحصول على الكرة في حفرة. هذا كل شيء.
    Ben sadece şu piknik olayının birisiyle temas kurmak ve diğer insanlarla düzenli ilişkiler sağlamak için iyi bir yer olacağını düşünüyordum. Open Subtitles أود فقط القول بأن هذا الحفل سيكون مناسبا للتعرف إلى آخرين واقامة علاقات جديدة معهم
    Aferdersiniz, Ben sadece kayıt için beyanımın geri kalanının göndermek istiyorum. Open Subtitles معذرةً، أود فقط أن أقدم بقية .بياناتي على سجل
    Ben sadece geri dönmeye hazır olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles أود فقط التأكد من أنّك مستعـــــدة للأوبة إليه
    Ben sadece Alvin'e gitmeye çalışıyordum, sen beni cennetine aldın. Open Subtitles كنت أود فقط العودة للبيت وأنت أخذتنى للجنة
    Kendi evimin olmasını ve bir şeyler yapmak için izne ihtiyacım olmamasını istiyorum sadece. Open Subtitles أود فقط ما يكفيني لشراء منزل لي وألا يتوجب علىّ الحصول على إذن مُقابل القيام بأى هُراء
    Sana ve Debra'ya teşekkür etmek istiyorum sadece. Open Subtitles أود فقط أن أشكرك أنت وديبرا
    - Jerry, elimde bir margarita ile arkama yaslanıp, kitap okumak istiyorum sadece. Open Subtitles (أود فقط أن استرخِ، يا (جيري.. (وأقرأ كتباً مع الـ(مارغريتا. (هوشرابكوكتيلوأحدأنواعخمورالفاكهة)
    - Öğrenmek istiyorum sadece. Open Subtitles أود فقط بعض التوضيح.
    FO: Meslektaşlarıma Şunu hatırlatmak istiyorum, dünyada 3.500 sivrisinek türü var. TED فريدروس: حسنًا، أود فقط أن أُذكر زملائي أن لدينا 3,500 نوع من البعوض في العالم.
    Bir dakika. Şunu bilin ki.. Open Subtitles لحظة واحدة، أود فقط الإشارة إلى أنك الليلة تخليت بنفسك عن كل المزايا
    Sizi otelimizde ağırlamaktan büyük bir onur duyduğumuzu söylemek isterim. Open Subtitles أود فقط أنْ أقول إنّنا فخورون جدّاً لاستضافتك في فندقنا.
    Ne tür bir arabadan bahsettiğini anlamayı çok isterdim. Open Subtitles - أعترف كنت واحدا منهم. أود فقط أن أعرف ما السيارة كنت تتحدث عن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد