Tamam, ya ben anlamıyorum Ya da sen bir şeye üzüldün. | Open Subtitles | حسناً، إما انا فقدت عقلي، أو أنتِ متضايقة بشأن شيء ما. |
Ya da sen evde güneş gözlüğü ve kapüşon takmış, en uygun şarkıya yeni bir koreografi oluşturuyorsundur. | TED | أو أنتِ في بيتك ترتدين نظارات شمسية وقميصاً ثقيلاً ذو القبعة، تبتكرين رقصةً جديدة للقطعة الموسيقية المناسبة. |
Ya da sen sıkılmış ev kadını, ben de sıcak bir yemek ve biraz rahatlık arayan iri yarı bir berduş olurum. | Open Subtitles | أو أنتِ ربة منزل ضجرة وأنا رحّال قويّ البنية أبحث عن طعام دافئ وبعض الراحة |
Sanırım düşündükleri, kazağı sana o gece onun verdiği, ya da senin ondan aldığın. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر هكذا لقد أعطتكِ الكنزه تلك الليله أو أنتِ أخذتها منها - أنا أخذتها منها؟ |
Ama senin, ya da senin bana söylemen gerekirdi. | Open Subtitles | لكن أنتَ أو أنتِ |
Zach'in... ya da senin aynı şeyleri yaşamanızı istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد لـ"زاك"، أو أنتِ... أن تواجها ما واجهتُه |
Üzgünüm. Ya senin öleceğini ya da benim öleceğimi söyledi. Benim ölmeyeceğim kesin! | Open Subtitles | آسف، قال إما أنا أو أنتِ ولن أكون أنا |
Üzgünüm. Ya senin öleceğini ya da benim öleceğimi söyledi. Benim ölmeyeceğim kesin! | Open Subtitles | آسف، قال إما أنا أو أنتِ ولن أكون أنا |
Ya da sen İspanya'da apsentini yudumlarken o Paris'te yazıyordur. | TED | أو أنتِ في "إسبانيا" تحتسي شراب الأسفنتين، وهي في "باريس" تقوم بالكتابة. |
- Ya da sen, inanmak istiyor musun? | Open Subtitles | ـ أو أنتِ .. هل تريدين إيماناً؟ |
Ya da sen ve büyük annem, Ya da sen ve babam. | Open Subtitles | أو أنتِ و جدَّتي أوه، أنتِ و أبي |
Yani hazırım da evde doktorlar, hemşireler Ya da sen olmayınca-- | Open Subtitles | أعني، أنا مستعد، لكن... المنزل... بدون كل الأطباء أو الممرضات أو أنتِ... |
Hayatta kalmada iyiyim. Ya da sen adam öldürmede kötüsün. | Open Subtitles | -أنا بارع في النجاة، أو أنتِ رديئة بالقتل |
ya da senin. | Open Subtitles | أو أنتِ |