ويكيبيديا

    "أو قد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ya da
        
    • Yoksa
        
    • yada
        
    • belki de
        
    • da olabilir
        
    • olabilirim
        
    Ya da daha ucuz ve taşınabilir bir şey yapmak isteriz. TED أو قد نرغبُ في تصميم شيء غير مكلف وقابل للحمل والتنقل.
    Ancak çok değişiklik gösterir ve bazen kızlık zarları şeritler halinde olabilir, birden fazla delik içerebilir Ya da dilimlerden oluşabilir. TED ولكن هذا يختلف كثيرا. وقد يحتوي غشاء البكارة أحيانا على أهداب، أو بعض الفتحات، أو قد يكون مكونًا من مجموعة فصوص.
    veya bir solcu Ya da bir cumhuriyetçi olduğunu da, Open Subtitles ما إذا كان لديه مرض اجتماعي، أو قد تصبح الجمهوري.
    Gitsen iyi olur Yoksa cenaze masrafını ben ödemek zorunda kalabilirim. Open Subtitles من الأفضل أن تمضي أو قد اضطر إلى دفع ثمن جنازتك
    yada 10 metre de olabilir. Tahmin etmesi imkansız. Open Subtitles أو قد تكون مجرد 30 قدماً لا يمكن أن نعرف
    Sadece dikkatinizi dağıtırdı. Hatta belki de ölümünüze sebep olurdu. Open Subtitles فكما تعلمين، لكان هذا سيشتِّت انتباهكِ أو قد تموتين بسببه
    Yıllardır aklında olan biri olabilir Ya da yanında duran, yırtık kot pantolonlu motosikletine parça alan adam olabilir. Open Subtitles قد يكون شخصاً شاهدتهِ لسنوات, أو قد يكون الشاب الواقف جنبك مرتدياً بنطال ممزق يشتري قطع غيار لدرّاجته النارية.
    Ya da çalıştığı dükkanda tutuklanabilirdim ve her şey biterdi. Open Subtitles أو قد يُكشف أمري في متجرها وحينها كلّ شيئ سينتهي
    Ya da bizi basitçe rahat bırakacaklar, bizim tatsız olduğumuzu öğrendiklerinde. Open Subtitles أو قد ببساطة يتركوننا بدون تدخّل عندما يعلّمون بأنّنا غير مستساغون.
    Annem buraya geri taşınacak Ya da Florida'da bir yere taşınacağız. Open Subtitles أمي سترجع للعيش معنا أو قد نشتري منزلاً جديداً في فلوريدا
    İhtiyaci oldugu bir sey Ya da biri varsa... gider ama. Open Subtitles إلاّ إذا كان هناك شيء يحتاجه هناك أو قد يكون شخص
    Belki babamın bana yaptıkları yüzündendir Ya da belki de annemin yaptıkları yüzünden. Open Subtitles ربما السبب هو ما فعله والدي أو قد يكون السبب ما فعلته والدتي
    Ya da hepsi kurban veya katil olabilir. Aynı dediğiniz gibi, hepsi alâkasız. Open Subtitles أو قد يكون جميعهم ضحايا، أو جميعهم قتلة، أو كما قلت، جميعهم عشوائيين
    Bir saatte, bir günde Ya da bir haftada bile bitebilir. Open Subtitles قد يتم الأمر خلال ساعة في الغد أو قد يأخذ أسبوعاً
    Evet, kalp krizi Ya da nöbet de geçirebilir tabii. Open Subtitles أجل، أو قد يقوم بإيقاف قلبها و إعطائها نوبات مرضية
    Ya da fena şekilde dövülmüş olabilirler ve bir işime yaramazlar. Open Subtitles أو قد تكونوا ضربتموهم حتى الموت ولن يكونوا ذوي فائدة لي
    İçinde farklı şeyler var, daha fazla kaynak sağlayabileceğimizi söyleyebilirim Ya da tıbbi yeniliklerin giderleri daha da arttıracağını. TED هناك باقة من الأشياء المتنوعة هنا قد أقول أنها ربما تزيد من المدخولات أكثر أو قد تجعل الإبتكارات الطبية الإنفاق أكثر
    Ve bu insanlar, bir avuç insan, 20 yıldır çalışıyorlar, varolması olası Ya da olmayan parçacıkları arıyorlar. TED وهؤلاء الناس، حفنة من الناس، كانوا يشتغلون لعشرين سنة، باحثين عن جزيئات قد توجد أو قد لا توجد.
    Ebe diyor ki... çocuğu almalıyız Yoksa Lachchi'nin hayatı tehlikeye girer. Open Subtitles إنّ القابلة تنصح باجراء عملية أو قد تتعرّض حياة لاتشتشى للخطر
    Daha önce de partnerlerim olmuştu, terkettiler yada gittiler. Open Subtitles انظري، لقَد كان لدي شركاء في الماضي وقَد تَـركوني أو قد رحلوا.
    Burada yazana göre sadece bir gaz da olabilir apandisin patlamış da olabilir. Open Subtitles حسنٌ، مكتوب هنا قد يكون التهاب الزائدة الدودية، أو قد يكون مجرد غازات.
    Dünyadaki en vicdanlı kişi ben olabilirim yahut hiç vicdanım olmayabilir. Open Subtitles ربما يكون لديّ أكبر شعور بالشفقة عليهم في العالم بأسره .. أو قد لا أشعر تجاههم بأي شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد