| Yaşadıklarının farkında değil. Nerede ve ne zaman olduğunu söyleyemiyor. | Open Subtitles | لا تعرف حتى أنها ذهبت بعيداً لا تستطيع إخبارى أين أو متى | 
| Nerede ve ne zaman olacağı sadece yapılacağı gece mesajla öğreniliyor. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين أو متى حتى أرسل لكم رسالة قصيرة بشأن الميعاد | 
| Bir bağlantının nereden ya da ne zaman çıkacağını asla bilemiyorsunuz. | Open Subtitles | . ? أنت لا تعرف من أين يأتي الدليل، أو متى? | 
| Ne zaman uyandığını önemsemiyorum. ya da ne zaman işten ayrıldığını önemsemiyorum. | TED | لا يهمني متى جئت للعمل في الصباح ، أو متى غادرت . | 
| Hiç kimse, ne zaman ve nerede olduğunu, akşam mesaj gelene kadar bilemeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يعلم أين أو متى حتى أرسل لكم رسالة قصيرة بشأن الميعاد | 
| Ne zaman başladığını veya ne zaman sonlanacağını artık bilmiyorum. | Open Subtitles | لم اعد أعرف كيف يبدأ أيّ شئ أو متى سينتهي | 
| Annen bir gün seni ve abini bırakıp kaçsa nereye gittiğini ve ne zaman döneceğini söylemese, sonra bir fahişe gibi doğru dürüst tanımadığı birinin koynuna girse... | Open Subtitles | أنت و أخيك في ليلة ما و لم تخبركما إلى أين ذهبت أو متى تعود , و من ثم ألقت نفسها | 
| Her an harekete geçebilirler ve ne zaman, nerede, nasıl bilmiyoruz. | Open Subtitles | يُمكنهم توجيه الهجمات في أى وقت ونحنُ لا نعلم كيف ولا أين أو متى | 
| Nerede ve ne zaman bilmiyorum ama bir şekilde oluyor işte. | Open Subtitles | لا أعرف أين أو متى... لا أعرف إلا أن الأمر قد حدث | 
| Yine de nerede ve ne zaman olacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | "وعلى الرغم أنّه ليس لديّ أي فكرة حتى الآن أين أو متى سيحدث هذا الحدث" | 
| Ama suikastın nerede ve ne zaman bok yoluna gideceğini bilmezsek? | Open Subtitles | لكن إن كنا لا تعرف أين أو متى ستتم عملية الإغتيال... ؟ | 
| ya da ne zaman çalacağını. Şimdi perdeden başlayalım. Yardımcı olması için, piyanoyu örnek alabiliriz fakat bu sistem düşünebileceğiniz neredeyse tüm enstrümanlarda aynıdır. | TED | أو متى يجب أن يعزفها. فلنبدأ بالنغمة. سوف نستخدم البيانو ليساعدنا في الشرح، ولكن هذا النظام يعمل لأي آلة موسيقية أخرى. | 
| İyi bir hikâyenin kilidi kim, ne ya da ne zaman değildir... neden olduğudur. | Open Subtitles | المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا | 
| Nasıl ya da ne zaman olacak bilmiyorum, ama bu adam bir gün hata yapacak. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف، أو متى ولكن بيوم من الأيام هذا الرجل سوف يخطئ. | 
| Evden kaç gibi çıktığını hatırlıyor musun.... ...ya da ne zaman geleceğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل هناك وقت محدد لهذا أو متى ستعود للمنزل؟ | 
| Nereye gittiğini ya da ne zaman geri geleceğini söylemedin bana. | Open Subtitles | لمْ تخبريني بالمكان الذي كنتِ ذاهبة إليه أو متى ستعودين | 
| Nerede, nasıl, ne zaman ve neden diye bana sorma. | Open Subtitles | لا تسألني أين أو كيف . أو متى أو لماذا | 
| ne zaman ve nasıl olduğunu bilmiyorum,.. | Open Subtitles | لا أعلم ، أنا لا أعلم ما سبب هذا أو متى حدث | 
| Bunu ne zaman ve nasıl söyleyeceğini bilmiyordum, ama yapacağını biliyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم لماذا أو متى ستقول هذا، لكني أعلم أنك كنت ستفعل. | 
| Nereye veya ne zaman gittiğin hiç farketmez; her zaman sıkışıktır. | Open Subtitles | لايهم أينما تذهب, أو متى تذهب سيظل المرور سيئاً | 
| Şimdi sonsuza kadar onların hakkında neden daha fazlasının geldiğini kaç kişi olduklarını veya ne zaman geleceklerini mütalaa edebiliriz. | Open Subtitles | عن سبب مجيء المزيد منهم أو متى أو كم عدد من نتحدّث عنهم | 
| - Evet. Ve sırf kadınım diye bana nereye gideceklerini veya ne zaman döneceklerini söyleme nezaketini göstermediler. | Open Subtitles | و لأنني إمرأة لم يتلطفوا و يخبروني أين سيذهبا أو متى سوف يعودان. |