Sorunlu çalışan borular olabilir ya da binanın yapısının ısıdan genişlemesi olabilir. | Open Subtitles | ربما يكون تسرباً في الأنابيب أو مجرد تمدد حراري وإنكماش من المبنى |
Bu mabet sonsuz boyuttan görülebilir: bilimsel, duygusal, tarihsel, ruhsal, yasal, ya da kişisel. | TED | وهذا الصرح يمكن الإطلاع عليه عبر أبعاد لا تحصى: علمية وعاطفية وتاريخية وروحانية وقانونية أو مجرد شخصية. |
Ve bir saat düzeneği gibi her gittiğimizde aynı erkek grubu orada oluyordu, ya sevdikleri berberde bekliyorlar ya da sadece atmosferi soluyorlardı. | TED | وكما هي ساعة العمل، تكون هناك نفس مجموعة الرجال في كل مرة نذهب فيها، أكان الإنتظار لحلاقهم المفضل أو مجرد التمتع بالجو العام. |
Bir suç organizasyonu mu yoksa sadece bir avuç isyankar ergen mi? | Open Subtitles | هل هي منظمة إجرامية؟ أو مجرد مجموعة من المراهقين المتمردين؟ |
Şimdi beyaz ışık mı görüyorsun yoksa sadece renk mi? | Open Subtitles | الآن هل ترى الضوء الأبيض, أو مجرد ألوان؟ |
güçlü bir kadın mı yoksa bir erkek için üzülen o kızı mı? | Open Subtitles | امرأة قوية , أو مجرد فتاة حصلت على رجلاً ؟ |
Babam öldüğüne göre sen hâlâ cadı üvey annem mi oluyorsun yoksa yalnızca cadı yönetici ortak mısın? | Open Subtitles | أم , و الآن بعد أن ذهب والدي , هل لا تزال زوجة أبي الشريرة أو مجرد شريكة إدارة شريرة ؟ |
ya da ust performansli spor bir araba kullandiginizi dusunun, | TED | أو مجرد قيادة سيارات رياضية عالية الأداء |
Geriye kalan binalarda ya yanıyordu ya da yıkılmak üzereydi. | Open Subtitles | -ما تبقى من المباني كان أما مشتعلاً أو مجرد أنقاض |
Yeterli derecece sofistike olmayan biri... çok cahil biri ya da sadece aptal biri... artık şaşırmadığını düşünebilir... ve Bay Hearst'ın eğilimlerimden haberdar olduğunu... ve bunları önemsiz bulduğunu duyunca yeniden şaşırabilir. | Open Subtitles | رجل غير راق إلى حد كاف أو مجرد جاهل، أو غبي ببساطة تفاجأ إذاً لتكتشف على سبيل المثال |
Bu herif ya mal sağlayıcı, ya da pezevengin teki! - Yoksa tanırdık! | Open Subtitles | هذا الرجل، إنه مستورد على أبعد تقدير أو مجرد سمسار |
Eğer bir seansa katılmak ya da konuşmak istersen, ...beni ara. | Open Subtitles | إن رغبت أن تذهب إلى مقابلة أو مجرد التحدث -إتصل بي |
Devrim sadece parayla alakalı değil, ...ya da gazeteyi bir iki sayfa basmakla. | Open Subtitles | الثورة ليست من أجل المال فقط أو مجرد نشر صحيفة أو اثنين |
Canlı balık mı, yoksa sadece eski ayakkabılar mı? | Open Subtitles | سمكة حقيقية أو مجرد حذاء قديم؟ |
Serseri mi, yoksa sadece sarhoş mu? | Open Subtitles | هل هي متسولة أو مجرد حالة سكر عادية؟ |
yoksa sadece rahibe kıyafeti giymiş, biri mi? | Open Subtitles | أو مجرد فقيرة بسيطة ترتدين هكذا ؟ |
Kaza mıydı, yoksa bir cinayet mi? | Open Subtitles | هل هناك جريمة قتل أو مجرد حادثة ؟ |
Ama canları mı yanıyor yoksa bir şeyden mi korkuyorlar... bilemiyorum. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إذا كانوا يتألمون ... أو مجرد خائفين |
Varolan kanıtlarla, nefret suçu mu yoksa yalnızca adi bir suç mu karar vereceksiniz? | Open Subtitles | ،وبإستخدام الأدلة المتوفرة ستقررون إن كانت تلك جريمة كراهية أو مجرد جريمة عنف، حسناً؟ |