| ya da bu, kabaca kötü bir niyeti açıklıyor. | Open Subtitles | أو هذه ، التي استعمل فيها صورة فاسقة للتعبير عن الفكر الشنيع |
| Bu hafta ya da bu yıl olmayabilir ama sözlerime kulak ver. | Open Subtitles | لربما لا يكون بهذا الأسبوع أو هذه السنة حتى |
| Tekne batacak ya da bu adi beni öldürecek. | Open Subtitles | هذا المركب سيغرق أو هذه الطعنة سوف تقتلنيّ. |
| 200 dolar dedim. yoksa bu alışverişin sonu gerçekten kötü olur. | Open Subtitles | مئتان، أو هذه المبادلة ستأخذ منحنى سي بسرعة |
| Kiminle beraber olmak istiyorsun, babanla mı yoksa bu kadınlarla mı? | Open Subtitles | ما الذي تريد أن تكون؟ أبي أو هذه السيدة؟ |
| veya bu okullar, kâr amacı gütmeyen Publicolor bu dönüşümü yaptı. | TED | أو هذه المدارس، التي حولتها منظمة بابليكلر غير الربحية. |
| ya da bu kelebek veya uçmakta olan bir kuş şeklinde olan. | Open Subtitles | أو هذه التي تأخذ شكل فراشة أو طائر في الجو |
| O yüzden eğer bunu yapmak insanların hayatını kurtarmak, sana bu evliliğin ya da bu ailenin veremediği bir şey veriyorsa öyleyse sanırım bunu anlamak ya da en azından anlamaya çalışmak zorundayım. | Open Subtitles | لذا إن كان قيامك بهذا.. إن كان انقاذ الناس يمنحك شعورًا.. لم يمنحك إياه زواجنا أو هذه العائلة، حسنًا.. |
| Ailemi ya da bu davayı mahvetmeye çalışırsan saçların beyazlayana kadar seni bir hücreye kapattırabilirim. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت لا تزال أن المسمار مع عائلتي أو هذه الحالة، لدي الطرق لرؤية إليها الذي تعفن في زنزانة |
| Bak dostum, ya 200 dolar fazla verir ya da bu sonuncu olur. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، أما 200 آخرى أو هذه ستكون آخر واحدة. |
| Bu adamı ya da bu kadını gördüyseniz Lütfen durumu hemen temasa geçin. | Open Subtitles | اذا رأيتم هذا الرجل أو هذه المرأة، بلّع النظام فوراً |
| Yani bu yıl olabilir ya da bu yıl. | TED | ويمكن أن يكون هذا العام، أو هذه السنة. |
| Bir hücreye yüklendiğinde, bu program çalışır ve sonuçta bu kişi oluşabilir, ya da küçük bir değişiklikle, bu kişiye oluşabilir -- başka bir değişiklik -- ve bu kişi ya da büyük bir değişiklik, bu köpek ya da bu ağaç, ya da balina oluşabilir. | TED | حمله إلى خلية ما , والبرنامج سينفذ وممكن أن ينتج هذا الشخص و أي تغيير صغير, يمكن أن ينتج هذا الشخص.. أو تغيير صغير آخر سينتج هذا الشخص, أو بتغيير أكبر نحصل على كلب أو هذه الشجرة, أو هذا الحوت. |
| Bu seferkinde, sanırım suçlu kaçtı ya da bu kez adı hiçbir zaman bilinemeyecek. | Open Subtitles | هذه المرّة، أخشى أن الجاني قد لاذ بالفرار أو هذه المرّة... ربما لن يتم تحديد الجاني |
| Seninle şu anda gerçekten konuşuyor muyuz yoksa bu hatıralarımdan bir tanesi mi? | Open Subtitles | هل انا أتحدث لك في هذه اللحظة أو هذه واحدة من ذكريّاتي؟ |
| Bu Palmerston mu, yoksa bu cevher mi? | Open Subtitles | هذه المرستون أو هذه الجوهرة من القبعات؟ * المرستون= سميت باسم رجل كان يلبس مثلها |
| yoksa bu sefer sadece kolunu kırmakla kalmam. | Open Subtitles | أو هذه المره سأفعل أكثر من كسر يدك |
| veya bu atlayışım, hareket eden bir bir kamyonun üstünden. | TED | أو هذه القفزة ، من على شاحنة متحركة على الطريق السريع |
| Bir dahaki sefere sen veya bu sürtük yanıma yaklaşırsanız sizi öldürürüm. Sonra da yakarım. | Open Subtitles | ـ لو عدت أنت أو هذه الساقطة مرة أخرى سأقتلك |
| Ya da bunları. | Open Subtitles | أو هذه. |
| Herneyse, bu proje, yada bu tecrübe, benim yeni tıbbi bir tasarım projesine başlamama vesile oldu. | TED | علي أي حال ، هذا المشروع ، أو هذه التجربه، جعلتني أبدا مشروع جديد في تصميم الأدويه. |