| - Adamlarının geri kalanı nerede? - Geçen gece ikisini yollayabildim. | Open Subtitles | أين بقية رجالك أرسلت اثنين منهم برسالة أمس |
| Savaş anılarımızı sonra paylaşırız. Takımın geri kalanı nerede? | Open Subtitles | لنتشاطر قصص الحرب لاحقاً، أين بقية الفريق ؟ |
| - Çoktan gitmiş olmalılar. - Takımının geri kalanı nerede? | Open Subtitles | سيغيبون لفترة طويلة أين بقية فريقك؟ |
| - Eşyalarının gerisi nerede? | Open Subtitles | أين بقية الاشياء الخاصة بك؟ أوه , هذا كل ما لدي |
| Sefil Gorgonitlerin gerisi nerede? | Open Subtitles | أين بقية الحثالة كائنات جورجان؟ |
| Katilin mesajı, "benim kalanım nerede?"... | Open Subtitles | و الرسالة التي تركها لنا القاتل "أين بقية جسمي؟" |
| Sakinleş, evlat. Rahatla. Ekibinin geri kalanı nerede? | Open Subtitles | إهدأ يا بني، على مهلك أين بقية فريقك؟ |
| Burada! Doktor Jackson, Yarbay Carter, ekibinizin geri kalanı nerede? | Open Subtitles | هنا "د.جاكسون" عقيد"كارتر" أين بقية فريقك ؟ |
| Çetenin geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية المجموعة ؟ |
| İşe yaramaz zencilerin geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية الزنوج التافهين؟ |
| Paranın geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية نقودي؟ |
| - Elmasların geri kalanı nerede? | Open Subtitles | حسناً، أين بقية ماسنا؟ |
| - Takımın geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية أسلاحتنا ؟ |
| - Takımının geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية فريقك؟ |
| - Arabamın geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية السيارة؟ |
| "Elbisesinin geri kalanı nerede acaba?" | Open Subtitles | اتساءل أين بقية ملابسها |
| geri kalanı nerede? | Open Subtitles | أين بقية أجزائه؟ |
| Sadece üç kişi var burada. Ailenin gerisi nerede? | Open Subtitles | يوجد ثلاثة أشخاص فقط أين بقية العائلة؟ |
| Belgelerin gerisi nerede? | Open Subtitles | أين بقية الأوراق؟ |
| Belgelerin gerisi nerede? | Open Subtitles | أين بقية الأوراق؟ |
| "Benim kalanım nerede?" | Open Subtitles | "أين بقية جسمي؟" |
| - Ekibinin geri kalanı nerde? | Open Subtitles | أين بقية الفرقة الخاصة بك ؟ |
| İşleri zorlaştırma, Chad, ekibin geri kalanının nerede olduğunu söyle böylece bir anlaşma yapabiliriz. | Open Subtitles | (سهّل هذا الأمر على نفسك، (تشـاد أخبرنا وحسب أين بقية طاقمك؟ ولربما نفكر في التوصل لإتفاق |