ويكيبيديا

    "أين لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nereden buldun
        
    • - Nereden
        
    • da nereden
        
    • nereden aldın
        
    • nerden buldun
        
    • nereden buldunuz
        
    Görünüşe göre epey alışveriş yapmışsın. Fakat parayı nereden buldun? Open Subtitles يبدو أنك تسوقت بهمة ، لكن من أين لك بالمال؟
    Sendeki kredi kartı, nereden buldun? Open Subtitles من أين لك البطاقة الإئتمانية التي استخدمتها أتعني الخاصة بمارك
    Burada yiyecek içecek alacak parayı nereden buldun? Open Subtitles من أين لك بالمال لتشتري العشاء والمشروبات لفتاتك؟
    - Nereden ögrendin bunu? Open Subtitles من أين لك هذا الهراء؟
    Dur bir dakika. Bu da nereden çıktı? Open Subtitles إنتظر , إنتظر دقيقة , إنتظر من أين لك بهذا الكلام ؟
    - Ben çok iyi olduğunu sanıyordum. - Bu ismi nereden aldın? Open Subtitles ـ أظن أنها كانت جيدة للغاية ـ من أين لك بإسم "نابليون" ؟
    Son dakikada nerden buldun smokini? Open Subtitles من أين لك ببدلة سهرة في هذا الوقت المتأخر؟
    Bu gömleği nereden buldun? Open Subtitles يا إلهي ، من أين لك بهذه الأثمال من الأساس؟
    Benzini nereden buldun? Ne? Çaldı sanıyordum. Open Subtitles من أين لك بالبنزين ؟ اعتقدت بأنه سرق البنزين.
    Bu eski paraları da nereden buldun? Open Subtitles من أين لك هذه النقود المعدنية القديمة؟
    - Bunu nereden buldun? Open Subtitles -من أين لك هذه؟ -لدي اكتتاب في هذه المجلة
    "Yalnızca hayalimi yaşıyorum." Bu kızı nereden buldun? Open Subtitles العيش في حلم, من أين لك بتلك الفتاة؟
    Şeker almak için parayı nereden buldun? Open Subtitles و من أين لك النقود لشراء الحلوى ؟
    Hey, Max, bunu nereden buldun "Sallayın beni keresteler?" Open Subtitles يا ماكس، من أين لك هذا "تهزهز لي توقيت؟"
    nereden buldun bu ceketi? Open Subtitles -المعطف ؟ مِن أين لك هذا المعطف ؟ -بمَ تتّهمني ؟
    Bu kadar Valyria çeligini nereden buldun? Open Subtitles من أين لك بكل هذا الصلب الفاليري؟
    O kadar büyük bir şeyi nereden buldun? Open Subtitles من أين لك بمتفجرات بذلك المقدار؟
    Bu kadar Valyria çeliğini nereden buldun? Open Subtitles من أين لك بكل هذا الصلب الفاليري؟
    - Nereden buldunuz bunları? Open Subtitles ، من أين لك هذا؟
    Bu hurdayı nereden aldın? Open Subtitles من أين لك هذه القطعة القمامة ؟
    Bunlar gizli FBI dosyaları. nerden buldun bunları? Open Subtitles ثمة مِلفات فِدرالية سرية مِن أين لك بها؟
    - Silahı nereden buldunuz? - Uzun hikâye. İyi o zaman, bizi gelin de alın. Open Subtitles اللعنة , من أين لك هذا - إنها قصة طويلة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد