| Eğer laneti yapabilirsem, Bunların hiçbirini hatırlamayacağını biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتَ تُدركُ أنّي إن نجحتُ، فلن تتذكّرَ أيّاً من هذا؟ |
| Bir rahibe, yanında başka bir rahibe veya deneyimli birisi olmadan... bu hücrelerin hiçbirini açmaya yetkili değildir. | Open Subtitles | الأخت ممنوعة عن فتح باب أيّاً من أبواب هذه الحجرات .. إلا في حال كانت معها أختٌ أخرى، أو مساعد متدرّب. |
| Bunlardan herhangi biri gerçek mi bilmiyorum, fakat bu olağanüstü. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان أيّاً من هذا صحيح، ولكنّه مُدهش، |
| Bu adamlardan herhangi birini daha önce gördünüz mü? | Open Subtitles | هل سبق و أن رأيتِ أيّاً من هذين الرجلين؟ |
| Ama benim erdemlerimden hiçbiri senin listende yoktu. | Open Subtitles | ولكنك لم ترى أيّاً من فضائلي بالرساله |
| Onlardan herhangi bir iz. Korunma kıyafetini giyip hemen beni buluyorsun. | Open Subtitles | أيّاً من ذلك ترتدين بدلة مباشرة وتعثرين علي |
| Umarım Bunların hiçbirini ciddiye almıyorsundur. | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تحمل أيّاً من هذا على محمل الجدّ |
| Umarım Bunların hiçbirini ciddiye almıyorsundur. Eşin olsun, çocukların olsun. | Open Subtitles | آمل أنّكَ لا تحمل أيّاً من هذا على محمل الجدّ... |
| Bak, ben Bunların hiçbirini kullanamamam. | Open Subtitles | انظر، لا يُمكنني استخدام أيّاً من هذه الأشياء |
| Biliyorsun eğer işbirliği yapsaydın, Bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | تعلم، أن أيّاً من هذا لم يكن ليحدث لو كنت متعاون |
| Bu mankenlerden herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | أيّاً من هؤلاء العارضات ستكون جيّدة |
| Rakiplerimizden herhangi biri için olabilir. | Open Subtitles | يُمكن أن يكون أيّاً من مُنافسينا. |
| Siz veya şu adamlardan herhangi biri bana dokunursa tüm gücümle sizi öldürmeye çalışır ve son nefesimle, sizi lanetlerim! | Open Subtitles | وإذا تجرّأت أنت أو أيّاً من رجالك ... بوضع يدهِ علّي سأحاوِلُ بكلّ ما أملك من قوّة ... أن أقتلك وحتّى لآخر نفس ألفظه ! |
| - Anlattıklarımı ve yaptıklarımı, sizi izlediğimizi, herhangi birini ona anlatırsan, | Open Subtitles | أقسم - لو أخبرتها بما فعلناه - و ماذا وضعنا بداخلك و بأننا جلسنا نراقبك لو أخبرتها أيّاً من هذه الأمور |
| Bu adamlardan herhangi birini gördünüz mü? | Open Subtitles | هل رأيت أيّاً من هؤلاء الرجال؟ |
| Bunların herhangi birini anlamam mı gerekiyordu? | Open Subtitles | أيفترض أن أفهم أيّاً من هذا؟ |
| Ama benim erdemlerimden hiçbiri senin listende yoktu. | Open Subtitles | ولكنك لم ترى أيّاً من فضائلي بالرساله |
| Onlardan herhangi bir iz. Korunma kıyafetini giyip hemen beni buluyorsun. | Open Subtitles | أيّاً من ذلك ترتدين بدلة مباشرة وتعثرين علي |