| İşe alındım. Yarın sabah başlıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده، أَبْدأُ في الصباحِ. |
| Yeni gücünü idare edebilecek misin diye endişelenmeye başlıyorum. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالتَسَائُل إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُعالجَ زمام سلطتكَ الجديد. |
| Haçlı seferine giden Kral Richard gibi hissetmeye başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالإحْساْس مثل الملك ريتشارد و هو يَذْهبُ إلى الحملات الصليبية |
| Psikiyatriden sıkıldım mı, diye düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالشَكّ سواء أَنا ضجر مِنْ طبّ الأمراض العقليةِ. |
| Hayat tarzımın seni korkutmasından endişe etmeye başlamıştım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْدأُ قَلْق ذلك أنت أُخفتَ بأسلوبِ حياتي. |
| Allahım, ben... nereden başlasam bilemiyorum. | Open Subtitles | عزيزي الله، آي .. . أنا لا أَعْرفُ أين أَبْدأُ. |
| Şunu söyleyerek başlayayım. | Open Subtitles | ثمّ تَركَني أَبْدأُ بالقول الذي الطفل الذي يَمْلأُ هذا الإفتتاح |
| Onu ben de arayabilirim ama nereden başlayacağımı bilemedim. | Open Subtitles | انظر، أنا اريد البحث عنها بنفسي لكني لا أَعْرفُ من أين أَبْدأُ. تَحتاجُين الى ثلج. |
| Bir yerlerde bulsam iyi olur çünkü korkmaya başlıyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أفضل أَجِدُهم في مكان ما لأن أَبْدأُ أَنْ أُصبحَ خائف. |
| Gerçekten bir ofisi var mı diye merak etmeye başlıyorum. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالتَسَائُل إذا عِنْدَهُ مكتبُ حتى. |
| Pekala, bütün bu akış şeması zımbırtısından kurtulmaya başlıyorum. | Open Subtitles | الموافقة، أَبْدأُ النَفْض هذا شيءِ المخطّط الإنسيابي الكاملِ. |
| Sabah 8 de başlıyorum gece bitiriyorum. Ayakta durabilmek için sadece öğlen uyuyorum. | Open Subtitles | أَبْدأُ العمل في السّاعة الثّامنة وأَنتهي عند منتصف الليل. |
| Sana çok büyük ilgi duymaya başlıyorum. İnsanlara çok çabuk bağlanırım. | Open Subtitles | أَبْدأُ بالنَمُو جداً مولع بك. |
| Bak Caitlin, bunun pek de iyi bir fikir olmadığını düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ الإعتِقاد التي لَرُبَّمَا هذه لَيستْ فكرةً جيّدة جداً. |
| İşe hiç dönemeyeceğimize inanmaya başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ الإعتِقاد نحن مَا عُدنَا إلى العمل. |
| Kendimi suçlu hissetmeye başladım. | Open Subtitles | - أَبْدأُ الشُعُور بالذنب بشأن هذا. - الآن؟ |
| Acaba bu iş yemeği mi, yoksa romantik bir yemek mı diye merak etmeye başladım. | Open Subtitles | هو فقط، أَبْدأُ التَسَائُل إذا هذا a عشاء عملِ أَو أكثر مِنْ a تأريخ رومانسي. |
| Napolyon'da Frasier kompleksi olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ تَفكير نابليون كَانَ عِنْدَهُ a مركّب فرايزر. |
| Mezuniyetim için vaktinde gelemeyeceksin diye endişelenmeye başlamıştım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْدأُ قَلْق بأنّك ما كُنْتَ سَيَجْعلُه خلفي بمرور الوقت لتخّرجِي. |
| Kendimi aileden hissetmeye başlamıştım. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَبْدأُ الإحْساْس جزء العائلةِ. |
| Hangisinden başlasam bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى أَيّ أَبْدأُ مَع. |
| Bu duygunun karşılıklı olduğunu belirterek söze başlayayım. | Open Subtitles | دعوني أَبْدأُ القول بأن الشعور متبادلُ |
| Nereden başlayacağımı bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين أَبْدأُ. |
| Yürümeye başladığımda bir ışık beni takip etsin. | Open Subtitles | حالما أَبْدأُ بالتحرك، ..تعقّبْني بالاضاءة. |