| Evet öyle. Hayvan oda arkadaşımdan bıktım! | Open Subtitles | نعم، أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود شريك غرفة مثل الحيوانُ |
| Amcanın şarkılarından bıktım. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ الوعودِ التي يخلقها عمُّكَ كلّ يومَ. |
| Bak, gerçek şu, Sean, ilişkimizi mahvedip daha sonra tekrar ve tekrar düzeltmeye çalışmaktan bıktım. | Open Subtitles | بأنّك لَمْ تُؤمنْ بي. النظرة، الحقيقة، شون، أَنا مُتعِبُ مِنْ التَحْطيم وإنْعاش علاقتِنا مراراً وتكراراً. |
| Kendimi boktan hissediyorum. Bayan Santa Claus olmaktan yoruldum. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ وجود السّيدةِ سانتا كلوز. |
| Seninle konuşmaktan yoruldum, serseri. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام معك يا شرير. |
| Onun için mazeret bulmaktan yoruldum. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ إعتِذار عنه. أَنا... أَنا... |
| Ayrıca saçmalıkları duymaktan sıkıldım. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أَنا مُتعِبُ مِنْ إستماع إلى ثرثرتِكَ |
| Onlar hakkında okumaktan sıkıldım, ...gezginlerden duymaktan bıktım. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ قِراءة عنه، سَمْع عنه مِنْ المسافرين. |
| Geceleri uyumak için kendime masturbasyon yapmaktan bıktım. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ إسْتِمْناء نفسي الى أَنْ أَنَامَ في الليل. - آي .. . |
| Bağırmaktan bıktım! | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ الصَيح |
| Konuşmaktan yoruldum. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ كلام. |
| Pis işlerini yapmaktan sıkıldım artık. | Open Subtitles | أَنا مُتعِبُ مِنْ إنجاز الأعمال القذرة له |