| Size bir şey söyleyeyim mi, Büyük adam, hatalarını kabul eden adamdır. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ إنه لرجل كبير ليعترف بخطئه |
| -Sana bir şey söyleyeyim... -Amerika'dan söz ediyorsun sen. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ تلك الولايات المتّحدةُ الامريكيه التي ، تَتحدّثُ عنها. |
| Size bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | بالإضافة، تَركَني أُخبرُك شيءَ. كَسرَ هؤلاء الرجالِ القواعدَ بالتأكيد. |
| Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | صندوق فضلاته القذر. دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| Sana bir şey diyeyim mi, artık seninle yarışmam gerekmiyor. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. أنا ما عِنْدي للتَنَافُس معك. |
| Size bir şey anlatayım. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| Bayan Pearl, size bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | السّيدة بيرل، تَركَني أُخبرُك شيءَ. |
| Size bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| Size bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| - Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | - تَركَني حَسناً أُخبرُك شيءَ. |
| Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |
| Mac, sana bir şey diyeyim. | Open Subtitles | الماك، تَركَني أُخبرُك شيءَ. |
| Sana bir şey anlatayım. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. |