| Kurtarılmak istememiştim. Kıyafetlerimi getirin. | Open Subtitles | أنا لم أُرد أن يتم إنقاذي أحضروا لي ملابسي |
| Ama olaya müdahil olmak istememiştim çünkü Batı Dallas suç oranının yüksek olduğu bir yerdir. | Open Subtitles | لكن لم أُرد أن أتورط بسبب "غرب والس" حي مرتفع فيه الجرائم |
| Ben G.R.U.'ya katılmak istememiştim. | Open Subtitles | GRUلم أُرد أن أنضم للـ وأنا صغير |
| Ama daha önemlisi, olmak istemiyordum. | Open Subtitles | لكن ما يهم أكثر، أني لم أُرد أن أكون كذلك |
| Oraya gelmek ve tüm o duyguları yaşamak istemiyordum. | Open Subtitles | لم أُرد أن أخوض في قصص الاقتراحات |
| Ve sanırım konuşamayacak hale gelene kadar bekledim bunu söylediğini duymayı istemiyordum. | Open Subtitles | وأظن أنني انتظرتُ لحين عدم قدرته على الكلام ...لأنني لم أُرد أن أسمعه يقول هذه الكلمة |
| Seni uyandırmak istememiştim. | Open Subtitles | لم أُرد أن أُوقظك. |
| Evet ama suç işlemek istememiştim. | Open Subtitles | أجل, لكن لم أُرد أن أٌصبح مجرمة (سام) |
| Kimsenin incinmesini istememiştim. | Open Subtitles | "لم أُرد أن يتأذى أحد" |
| Onu vurmak istememiştim. | Open Subtitles | -لم أُرد أن أُطلق عليه . |
| Sorumluluk almak istemiyordum. | TED | لم أُرد أن أتحمل المسئولية. |
| Sana bunu anlatmak istemiyordum. | Open Subtitles | لم أُرد أن أُخبرك هذا |
| Hiçbir şey söylemek istemiyordum, ama sanırım o etle ilgili garip şeyler var. | Open Subtitles | ياإلهي،(تشارلي)لم أُرد أن أقول أي شى لكننى أفكر بأن شئ غريب كان بهذا اللحم |
| Onun duygularını incitmek de istemiyordum. | Open Subtitles | لكن لم أُرد أن أؤذي مشاعرها. |
| Hiçbir şey yutmak istemiyordum. | Open Subtitles | . لم أُرد أن أبتلع أىِ شئ |