| Sizler eşimin resmini görmemiştiniz. göstereyim size. | Open Subtitles | أنتم لم ترون صورة زوجتي يا رفاق دعوني أُريكم إياها |
| Bana saygı göstermek istemiyorsanız, neden size bir rock yıldızı olmanın ilk şartını göstereyim ki? | Open Subtitles | لم لا أُريكم الشيء الأول حول أن تكون نجم روك إذا لا تريدون إظهار أيّ إحترام؟ |
| Gel sana kalbini durduracak bir şey göstereyim. | Open Subtitles | إسمحوا لي بأن أُريكم شيئاً من شأنِهِ خطفُ أنفاسكم |
| Ancak sizlere iki ülkeyi daha göstermeme izin verin. | TED | لكن دعوني أُريكم دولتين أخريين. |
| göstermeme izin verin. | Open Subtitles | اسمحوا لي بأن أُريكم بقية المنزل. |
| Şimdi size nasıl çalıştığını göstereyim. | TED | الآن دعونى أُريكم كيف يعمل ذلك. |
| - Bırak da baklavalarımı göstereyim, dostum. | Open Subtitles | -دعني أُريكم ثنيات عضلاتي، يارجل -كلا، أعد إرتداء قميصك |
| Nasıl çalıştığını göstereyim. | TED | دعوني أُريكم كيف تعمل. |
| Size odalarınızı göstereyim. | Open Subtitles | سوف أُريكم غرفكم. |
| Size bazı resimler göstereyim. | Open Subtitles | دعونى أُريكم بعض الصور |
| Size göstereyim. | Open Subtitles | سيكون علي أن أُريكم |
| Hemen göstereyim. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أُريكم. |
| Hemen göstereyim. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أُريكم. |
| İzin verirseniz size göstereyim. | TED | دعوني أُريكم. |
| Şimdi, size Kase'yi göstermeme izin verin. | Open Subtitles | والآن ، إسمحوا لى أن أُريكم (الكأس المقدسه) |
| Size etrafımı göstermeme izin verin. | Open Subtitles | دعوني أُريكم الأرجاء |