| Israr etmemin sebebi bir daha buraya asla gelmeyeceğini söz vermendir. | Open Subtitles | لهذا أُصر على أن تعدني بأن لا تعود تعود مجدّدا إلى هنا |
| Israr ediyorum, alın bunu. | Open Subtitles | لا,لا ,لا أنا أُصر ,خذه |
| Israr ettiğimden değil Piper. Tamam mı? Ben... | Open Subtitles | حسنا ... أنا لا أُصر , يا " بيبير " , حسنا ؟ |
| Hayır, lütfen. Israr ediyorum. | Open Subtitles | لا أرجوك ، أنا أُصر على ذلك |
| Israr ediyorum... | Open Subtitles | الأن ... أنا أُصر |
| Yemeğinizi bitirin. Latour'u bitirin. Israr ediyorum. | Open Subtitles | (أنهوا عشائكم، أكملوا (اللاتور أنا أُصر |
| Yemeğinizi bitirin. Latour'u bitirin. Israr ediyorum. | Open Subtitles | (أنهوا عشائكم، أكملوا (اللاتور أنا أُصر |
| - Israr ediyorum. - Yapamam... | Open Subtitles | أنا أُصر على هذا - ...لا أستطيع - |
| Israr ediyorum! | Open Subtitles | أنا أُصر |
| Israr ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُصر |
| Israr ediyorum. | Open Subtitles | . أنا أُصر |
| - Israr ediyorum. | Open Subtitles | انا أُصر |
| Israr ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُصر |
| - İsrar ediyorum. | Open Subtitles | -أنا أُصر |
| Israr ediyorum. | Open Subtitles | أنا أُصر! |
| Erişenler'in güvenlik şefi olarak Zirve sırasında maske kullanılmaması için ısrar etmek zorundayım. | Open Subtitles | كرئيس أمن للــ"ريتش". أنا أُصر على عدم إرتداء أى أقنعة فى القمة. |