| İtiraf etmek zorunda değildim ama itiraf ettim, çünkü yanlış tarafta savaştığımı fark ettim. | Open Subtitles | لمْ يكُ متحتماً عليّ أنْ أعترف, فعلتُ ذلكَ لأنني أدركتُ إنني كنتُ أُقاتل مع الجانب الخطأ |
| Şimdi ne için savaştığımı anladım. | Open Subtitles | ... الأن ، فهمت ما أُقاتل من أجله |
| Bu kadar alçalmış da olsan savaşacağım! | Open Subtitles | أتعتقد يمكنك إيقاف هذا سوف أُقاتل |
| Senin ordunda savaşacağım. | Open Subtitles | سوف أُقاتل من أجلك. |
| Kimin için savaşırsam savaşayım, akıllıca savaştım. | Open Subtitles | أيًا كان من أُقاتل من أجله، فأنا أُقاتل بذكاء |
| Senin yanında savaştığım için mutluyum. Herkes öyle. | Open Subtitles | أنا, أنا سعيدٌ لكوني أُقاتل معكَ و كل الرجال كذلك |
| Yeminlerin koruyucusu Poseidon'a adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yemin ederim. | Open Subtitles | (أنا أُقسم بصدقٍ أمام (بوسايدون ... حارس العهود بأن أُقاتل بأمانةٍ حتى النهاية |
| En azından ne için savaştığımı biliyorum, Miles. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعرف ما الذي أُقاتل لأجله يا (مايلز) |
| - Kalıp savaşacağım. | Open Subtitles | سأبقى و أُقاتل |
| Ordunda savaşayım. | Open Subtitles | سوف أُقاتل من أجلك. |
| Bırak senin için savaşayım. | Open Subtitles | دعيني أُقاتل لأجلكِ. |
| Bırakın ben de savaşayım! | Open Subtitles | دعوني أُقاتل |
| Uğruna savaştığım şey bu Bay Başkan. | Open Subtitles | هذا ما أُقاتل لأجله سيادة الرئيس |
| Yeminlerin koruyucusu Poseidon'a adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yemin ederim. | Open Subtitles | (أنا أُقسم بصدقٍ أمام (بوسايدون ... حارس العهود بأن أُقاتل بأمانةٍ حتى النهاية |