| Şu yıldızlara Bakın. Orada boş boş duruyorlar, kimseye bir faydaları yok. | Open Subtitles | أُنظروا إلى كُل هذه النجوم، مجموعة لمبات مضيئة لا تفعل شيء لأي أحد |
| Beyler, Bakın, açıkça söyleyebilirim ki iktidara geldiğimizde intikam almayacağız. | Open Subtitles | سادتي, أُنظروا أنا لا أستطيع أن أقول لكم من لا شئ. عندما سنملك السلطة، لن يكون هناك أنتقام. |
| Bakın, karşımızdaki şeyin ne olduğunu bilmiyoruz bu yüzden aşırı bulaşıcı gibi davranacağız. | Open Subtitles | أُنظروا... نحنُ لا نملك فكرة عن طبيعة هذا الشيء لذا سنعتبره عاملاً نشطاً... |
| Ve çok basit bir sinir sisteminden sonra-- genetik algoritma ve dahası-- modele Bakın. | TED | وبعد شبكةٍ عصبيةٍ بسيطة-- لوغاريثميَةٍ جينيَة، وما إلى ذلك-- أُنظروا إلى النمط. |
| Çok büyük. Ve şu manzaraya Bakın. | Open Subtitles | و إنها لكبيرة و أُنظروا لهذا المنظر |
| Bakın! Mike ve Amy televizyona çıkmış! | Open Subtitles | أُنظروا , مايك وإيمي على التلفزيون |
| Herkes baksın! Bakın, işte orada | Open Subtitles | أُنظروا جميعاً, هاهو |
| Millet! Şuna Bakın. | Open Subtitles | مرحى , شباب أُنظروا الى هذا |
| Beyler, şuraya Bakın! | Open Subtitles | رِفَاق,أُنظروا الى هناك |
| Hey, Bakın. Boyd bir roket çizdi... ya da... sosis. | Open Subtitles | ... أُنظروا , بويد رسم صارُوخًا |
| Yani, şu makalelere Bakın. | Open Subtitles | أعني ، أُنظروا لهذه المقالات |
| Bakın! Şuna Bakın. | Open Subtitles | أُنظروا، أُنظروا لهذا |
| Hadi, millet Bakın... | Open Subtitles | ...احضروا جميعاً ...أُنظروا |
| Bu güzelliklere bir Bakın. | Open Subtitles | أُنظروا إلى هاته الجميلات... |
| Şunun kıvranışına Bakın! | Open Subtitles | أُنظروا إلى الرّجل يتلوّى! |
| Bakın. | Open Subtitles | أُنظروا. |
| Şuna bir Bakın. | Open Subtitles | أُنظروا |
| Bakın! Jabba'nın kedisi kaçmış! | Open Subtitles | أُنظروا قِطَّة (جابا) هربت |
| Bakın! | Open Subtitles | أُنظروا |
| Bakın. | Open Subtitles | أُنظروا |