| Bak ne diyeceğim... Hızlandırıcılar, adamlarının sökeceği son parçalar olsun. | Open Subtitles | سأخبرك بفكرة , إجعل مسارات التسارُع أخر شيء يُفكه رجالك |
| "Ordularım kayalar, ağaçlar ve gökteki kuşlar olsun." | Open Subtitles | إجعل ذراعى هى الصخور و الأشجار و الطيور فى السماء |
| Her şeyi en düşük seviyede tut. Hiçbir şeyi boşa harcama. | Open Subtitles | إجعل كل شيء موضوع في أدنى مستوياته لا تضيعوا ما حصلنا عليه |
| Bu adamın yolu onarmasını sağla. | Open Subtitles | دعك من هذا, إجعل هذا الفتى يقوم بإصلاح الطريق. |
| O zaman tanıklık et. Devam et, o zaman. Fedakarlığının karşılığını al. | Open Subtitles | حسناً ، لتدلي بالشهادة إذن ، أكمل قضيتكَ، إجعل تلكَ التضحية مُستحقة. |
| Hedefe rota olarak 260 ver ve onun 4 deniz mili hızda 30 dakika gittiğini varsay. | Open Subtitles | إجعل خط سير الهدف 260 و اعمل على هذا لمدة 30 دقيقه و سرعة الهدف 4 عقده |
| Herkesin neden öldüğümü bilmesini sağlayın ve katillerimin kim olduğunu. | Open Subtitles | إجعل كل شخص يعرف سبب موتي. ومن كانوا المجرمون. |
| Dört, işte son ipucu: Fikrinizi paylaşmaya değer yapın. | TED | رابعا، وهذه هي النصيحة الأخيرة: إجعل من فكرتك جديرة بالمشاركة. |
| Göz temasını hiç kesme. Ve ne olursa olsun kendine hakim ol. | Open Subtitles | إجعل عينيك مراقبة دائما ومهما كانت الأسباب لا تفقد أعصابك |
| Basit birşey olsun. Bir; sen diğer erkekler gibi değilsin. | Open Subtitles | إجعل الأمر بسيط فحسب أولاً أنت لست كباقى الرجال |
| Gösterişli bir şey olsun. Sonra eğlenceye gideceğim. | Open Subtitles | إجعل الأمر مبهرجاً, أنا ذاهب للنادي لاحقاً |
| Bugün gelecek, herkes korunuyor olsun. | Open Subtitles | هناك عاصفه شديده متجهه هنا الليله لذلك إجعل الجميع يبقوا في منازلهم |
| Bir sefer olsun karanlığı bırak ve Nick'e ışığı göster. | Open Subtitles | إجعل الظلام يرحل لهذه المرة فقط و أ{ي نيك الضوء |
| Kişisel şikayetlerini bunun dışında tut, Frank. | Open Subtitles | إجعل مشاكلك الشخصية خارج هذا الموضوع فرانك |
| Spekulumu sıcak tut ve hastaya tam olarak ne yapacağını açıkla. | Open Subtitles | إجعل المنظار دافئ وأخبر المرضى ماذا ستفعل بالضبط قبل أن تقوم بفعله |
| Hatırlatmak gerekirse, hızlı ol, kafanı yukarda tut, anafordan ve kuzey plajının herhangi bir yerinden kaçın. | Open Subtitles | فقط تذكر ، إجعل صعودك سريعا و هبوطك سلسا ، و تجنب الشقوق ، اللؤلؤ و أي جزء من شمال الشاطئ |
| Bana bak, onun nasıl olduğu beni ilgilendirmiyor. Sen sadece olmasını sağla. | Open Subtitles | أنظر، لا يهمني كم هي ليست بسيطة، فقط إجعل ذلك يحدث |
| Annenin büyük oğlundan gurur duymasını sağla çünkü o en iyisi! | Open Subtitles | إجعل أمك فخورة بولدها الكبير لأنه هو الأفضل |
| Hissettiğinde belli et, İnsanların görmesine izin ver | Open Subtitles | اظهر الايقاع على جسدك عندما تشعر به إجعل الناس تراه |
| Hissettiğinde belli et, İnsanların görmesine izin ver | Open Subtitles | اظهر الايقاع على جسدك عندما تشعر به إجعل الناس تراه |
| Birazcık insafın varsa emir ver de şu zavallıları vursunlar. | Open Subtitles | إذا كان عندك آي شفقة إجعل جنودك يضربونهم ليرتاحو |
| Vücudunuzun çekici görünmesini sağlayın. | Open Subtitles | 'إجعل جسدك يبدو جذاباً' |
| Geceyi gündüz gibi aydınlık yapın ve yan bebeğim yan. | Open Subtitles | إجعل الليل مضيئاً كالنهار إشتعل يا صغيري ، إشتعل |
| Bu yıl için cinayet sayısını 250'nin altında tutun. | Open Subtitles | إجعل معدّل الجرائم ينخفض إلى 250 جريمة في السنة |
| Güverte subayı, derinliğimizi 10 metre ayarla. | Open Subtitles | ضابط المنصة ، إجعل عمقنا 10 أمتار |
| Bir takım hazırla. | Open Subtitles | إجعل الفريق جاهز أنت سوف تذهب خارج عالمك |