ويكيبيديا

    "إجعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olsun
        
    • tut
        
    • sağla
        
    • et
        
    • ver
        
    • sağlayın
        
    • yapın
        
    • tutun
        
    • ayarla
        
    • hazırla
        
    Bak ne diyeceğim... Hızlandırıcılar, adamlarının sökeceği son parçalar olsun. Open Subtitles سأخبرك بفكرة , إجعل مسارات التسارُع أخر شيء يُفكه رجالك
    "Ordularım kayalar, ağaçlar ve gökteki kuşlar olsun." Open Subtitles إجعل ذراعى هى الصخور و الأشجار و الطيور فى السماء
    Her şeyi en düşük seviyede tut. Hiçbir şeyi boşa harcama. Open Subtitles إجعل كل شيء موضوع في أدنى مستوياته لا تضيعوا ما حصلنا عليه
    Bu adamın yolu onarmasını sağla. Open Subtitles دعك من هذا, إجعل هذا الفتى يقوم بإصلاح الطريق.
    O zaman tanıklık et. Devam et, o zaman. Fedakarlığının karşılığını al. Open Subtitles حسناً ، لتدلي بالشهادة إذن ، أكمل قضيتكَ، إجعل تلكَ التضحية مُستحقة.
    Hedefe rota olarak 260 ver ve onun 4 deniz mili hızda 30 dakika gittiğini varsay. Open Subtitles إجعل خط سير الهدف 260 و اعمل على هذا لمدة 30 دقيقه و سرعة الهدف 4 عقده
    Herkesin neden öldüğümü bilmesini sağlayın ve katillerimin kim olduğunu. Open Subtitles إجعل كل شخص يعرف سبب موتي. ومن كانوا المجرمون.
    Dört, işte son ipucu: Fikrinizi paylaşmaya değer yapın. TED رابعا، وهذه هي النصيحة الأخيرة: إجعل من فكرتك جديرة بالمشاركة.
    Göz temasını hiç kesme. Ve ne olursa olsun kendine hakim ol. Open Subtitles إجعل عينيك مراقبة دائما ومهما كانت الأسباب لا تفقد أعصابك
    Basit birşey olsun. Bir; sen diğer erkekler gibi değilsin. Open Subtitles إجعل الأمر بسيط فحسب أولاً أنت لست كباقى الرجال
    Gösterişli bir şey olsun. Sonra eğlenceye gideceğim. Open Subtitles إجعل الأمر مبهرجاً, أنا ذاهب للنادي لاحقاً
    Bugün gelecek, herkes korunuyor olsun. Open Subtitles هناك عاصفه شديده متجهه هنا الليله لذلك إجعل الجميع يبقوا في منازلهم
    Bir sefer olsun karanlığı bırak ve Nick'e ışığı göster. Open Subtitles إجعل الظلام يرحل لهذه المرة فقط و أ{ي نيك الضوء
    Kişisel şikayetlerini bunun dışında tut, Frank. Open Subtitles إجعل مشاكلك الشخصية خارج هذا الموضوع فرانك
    Spekulumu sıcak tut ve hastaya tam olarak ne yapacağını açıkla. Open Subtitles إجعل المنظار دافئ وأخبر المرضى ماذا ستفعل بالضبط قبل أن تقوم بفعله
    Hatırlatmak gerekirse, hızlı ol, kafanı yukarda tut, anafordan ve kuzey plajının herhangi bir yerinden kaçın. Open Subtitles فقط تذكر ، إجعل صعودك سريعا و هبوطك سلسا ، و تجنب الشقوق ، اللؤلؤ و أي جزء من شمال الشاطئ
    Bana bak, onun nasıl olduğu beni ilgilendirmiyor. Sen sadece olmasını sağla. Open Subtitles أنظر، لا يهمني كم هي ليست بسيطة، فقط إجعل ذلك يحدث
    Annenin büyük oğlundan gurur duymasını sağla çünkü o en iyisi! Open Subtitles إجعل أمك فخورة بولدها الكبير لأنه هو الأفضل
    Hissettiğinde belli et, İnsanların görmesine izin ver Open Subtitles اظهر الايقاع على جسدك عندما تشعر به إجعل الناس تراه
    Hissettiğinde belli et, İnsanların görmesine izin ver Open Subtitles اظهر الايقاع على جسدك عندما تشعر به إجعل الناس تراه
    Birazcık insafın varsa emir ver de şu zavallıları vursunlar. Open Subtitles إذا كان عندك آي شفقة إجعل جنودك يضربونهم ليرتاحو
    Vücudunuzun çekici görünmesini sağlayın. Open Subtitles 'إجعل جسدك يبدو جذاباً'
    Geceyi gündüz gibi aydınlık yapın ve yan bebeğim yan. Open Subtitles إجعل الليل مضيئاً كالنهار إشتعل يا صغيري ، إشتعل
    Bu yıl için cinayet sayısını 250'nin altında tutun. Open Subtitles إجعل معدّل الجرائم ينخفض إلى 250 جريمة في السنة
    Güverte subayı, derinliğimizi 10 metre ayarla. Open Subtitles ضابط المنصة ، إجعل عمقنا 10 أمتار
    Bir takım hazırla. Open Subtitles إجعل الفريق جاهز أنت سوف تذهب خارج عالمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد