| Dağdaki dev köstebeklerden toprak bükmeyi öğrenmişler. | Open Subtitles | تعلم الحبيبان إخضاع الأرض من حيوان الخُلد |
| Olamaz. Sanırım bana toprak bükmeyi öğretmesi için başka birini bulmam gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أجد شخصاً آخر ليعلمني إخضاع الأرض |
| Fakat sana toprak bükmeyi öğretebilecek bir sürü usta var. | Open Subtitles | لكن هنالك أناس آخرون يستطيعون... تعليمك إخضاع الأرض |
| Sevgilisini yitirmiş bu kadın bu korkunç savaşı sonlandırmak için toprak bükme gücünü kullanmaya karar vermiş. | Open Subtitles | من حزنها , أظهرت المرأة قوتها في إخضاع الأرض بطريقة رهيبة |
| Affedersiniz! Bu toprak bükme turnuvası tam olarak nerede? | Open Subtitles | عذراً ن لكن أين مسابقة إخضاع الأرض تلك بالتحديد؟ |
| Dövüşmeyi ve toprak bükücü olmayı seviyorum. Ve ben bu işte gerçekten çok iyiyim. | Open Subtitles | أنا أحب القتال ، و أحب إخضاع الأرض و أنا جيدة جداً جداً فيه |
| Bunca zamandır bir öğretmen aradıktan sonra sonunda toprak bükmeyi öğrenmeye başlayacağım. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت الذي قضيته ...في البحث عن معلم سأبدأ أخيراً في إخضاع الأرض... |
| Bana bak Şekerkraliçe. Aang'e toprak bükmeyi öğretebilmek için sahip olduğum her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | اسمعِ يا ملكة السكر ، لقد تخليت عن كل شيء حتى أُعلم (آنج) إخضاع الأرض |
| Aang, bunu bu kadar sorun etme. Biraz ara verirsin ve hazır olduğunda toprak bükmeyi yeniden denersin. | Open Subtitles | آنج) ، لا تقلق) إسترح ، و ستجرب إخضاع الأرض عندما تكن مستعداً |
| Aang'in güvenli bir yerde toprak bükmeyi öğrenebilmesi için Kral Bumi'yi bulmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نجد الملك ( بومي ) حتى يتعلم ( آنج ) إخضاع الأرض بأمان |
| Bana bak Şekerkraliçe. Aang'e toprak bükmeyi öğretebilmek için sahip olduğum her şeyden vazgeçtim. | Open Subtitles | يا ملكة السكر ، لقد تخليت عن كل ما أملكه لكي أعلم (آنج) إخضاع الأرض |
| Seninki de Aang'e toprak bükmeyi öğretmek. | Open Subtitles | و دوركِ هو تعليم (آنج) إخضاع الأرض |
| Aang'in güvenli bir yerde toprak bükmeyi öğrenmesi için Kral Bumi'yi bulmalıyız. | Open Subtitles | ليتعلم (آنج) إخضاع الأرض في مكان آمن... |
| toprak bükme öğretmenime bağırdığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنني صرخت في وجه معلمة إخضاع الأرض |
| İçlerinden biri bana hızlı darbeler indirdi ve bir anda toprak bükme gücümü kaybettim. | Open Subtitles | واحدة منهما هاجمتني بوخزات سريعة ثم فجأة لم أستطع إخضاع الأرض و لا حتى الحركة |
| Günaydın toprak bükme öğrencisi! | Open Subtitles | صباح الخير يا تلميذ إخضاع الأرض |
| Bu toprak bükme işleri kafamı çok karıştırdı. | Open Subtitles | لقد أربكني إخضاع الأرض هذا جداً |
| Kör Haydut'u bulmak istiyorsak, toprak bükme Akademisi, aramaya başlamak için iyi bir yer. | Open Subtitles | ...إذا أردنا إيجاد اللصة العمياء ...أكاديمية إخضاع الأرض ، مكان جيد للبدء |
| Fakat Bumi bana, iyi bir toprak bükücü olabilmem için önce dinlemeyi ve beklemeyi öğrenmem gerektiğini söylemişti. | Open Subtitles | بومي ) قال أنه لكي أتعلم إخضاع الأرض ) ...يجب أن أنتظرو أسمع |