| FBI'da çalışmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | . . إذاً , كيف حال أن تكون شرطي فيدرالي؟ |
| Teşekkürler, Marcus. Ağaç ev nasıl gidiyor? | Open Subtitles | اوه, شكراً لك, ماركوس إذاً كيف حال بيت الشجرة؟ |
| 26 yaşındaki üvey annem nasıl? | Open Subtitles | إذاً كيف حال زوجة أبي ذات الـ 26 عاماً ؟ |
| Senin kuşun nasıl bugünlerde? | Open Subtitles | إذاً كيف حال طائرك تلك الأيام؟ |
| Peki bu iksir geliyor? | Open Subtitles | إذاً كيف حال الجرعة ؟ |
| Söyle bakalım... patronun Ajit Taka nasıl? | Open Subtitles | إذاً.. كيف حال زعيمك آجيت تاكا؟ |
| - Senin Nazi albay nasıl? | Open Subtitles | نعم. إذاً كيف حال العقيد النازي؟ |
| Eee... güven krizin nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذاً.. كيف حال أزمة الثقة لديك؟ |
| Sevgilin nasıl? | Open Subtitles | إذاً كيف حال حبيبتك ؟ |
| Yağımız nasıl? | Open Subtitles | إذاً كيف حال الزيت ؟ |
| Pekala, herkes nasıl, ahbap? | Open Subtitles | إذاً , كيف حال الجميع ؟ |
| Enişten nasıl? Ondan haber aldın mı? | Open Subtitles | إذاً كيف حال زوج شقيقتك ؟ |
| Taşınma nasıl gidiyor? | Open Subtitles | إذاً , كيف حال انتقالك ؟ |
| Eliniz nasıl? | Open Subtitles | إذاً كيف حال اليد ؟ |
| - Baban nasıl bu arada? | Open Subtitles | إذاً كيف حال والدك؟ |
| Ee, belgesel nasıl gidiyor Julian? Vay canına. | Open Subtitles | إذاً,كيف حال تقدم الفيلم الوثائقي,(جوليان)؟ |
| Yeni atamalar nasıl? | Open Subtitles | إذاً, كيف حال المهمة الجديدة؟ |
| Hayır, davranmıyorum. Son günlerde Superman nasıl? | Open Subtitles | لست كذلك، إذاً كيف حال (سوبرمان) هذه الأيام؟ |
| Hastam nasıl? | Open Subtitles | إذاً كيف حال مريضنا ؟ |
| Hastam nasıl bakalım? | Open Subtitles | إذاً كيف حال مريضي ؟ |
| Peki. Abigail nasıl? | Open Subtitles | إذاً كيف حال أبيجيل؟ |