Bir oyunumuz kaldı! -Eğer bugün Kazanırsak tamamlıyorduk. | Open Subtitles | بقي مباراة واحدة فقط إذا فزنا نذهب للتصفيات |
Kazanırsak, okul yönetimi bundan hoşnut kalacaktır. | Open Subtitles | برأيي إذا فزنا بالمسابقة ستكون الإدارة العامة مسرورة |
Bu ödülü Fletcher Grey hak ediyor. Kazanırsak, kabul etmesek olmaz mı? | Open Subtitles | أتعلمين، فلتشر قراي يستحق هذه الجائزة إذا فزنا ألا نستطيع رفضها؟ |
Eğer Kazanırsak, büyük bir para ödülü alacağız. | Open Subtitles | إذا فزنا, سنحصل على مبالغ نقدية كبيرة يا أبي. |
Biliyorsun, eğer bunu Kazanırsak Intergalactic Snack Shack'te bedava soğan halkaları veriyorlar. | Open Subtitles | أتعلم، إذا فزنا سنربح حلقات بصل مجانية. يالها من صفقة. |
Sonraki iki dövüşü de Kazanırsak, özgürlüğümüze kavuşacağız. | Open Subtitles | إذا فزنا المبارتين القادمتين سنحصل على حريتنا. |
Tabii ya, eğer Kazanırsak o kuponla kazancımızın yarısı ona gider. | Open Subtitles | أجل ، و إذا فزنا بإمكانه أخذ نصف الجائزة بتذكرته |
Aday için parti yapacağız... Kazanırsak tabi. | Open Subtitles | سنقوم بحفلة من أجل المرشح أقصد إذا فزنا طبعاً |
Eğer yerel yarışmayı Kazanırsak bölgesel yarışmaya katılacağız. | Open Subtitles | و سيواصل كونه كذلك إذا فزنا بالمسابقة الإقليميه فسوف نذهب إلى مسابقة المنطقه |
Ama bu akşam Kazanırsak Tom onu Disneyland'e götüreceğim. | Open Subtitles | ولكن إذا فزنا الليلة، توم، إذا فزنا الليلة، أنا ستعمل اصطحابها إلى ديزني لاند. |
Anlaşmamız şu; eğer siz kazanırsanız, bir daha bu mekana adım atmayız, ama biz Kazanırsak, buraya katılma hakkını da kazanırız. | Open Subtitles | إليكم الأمر إذا فزتم, فلن نطأ هذا المكان أبداً مجدداً ولكن إذا فزنا نحن, فسنملك وقتها الخيار |
Eğer davayı Kazanırsak, ki kazanacağımızdan eminiz federal ceza hükümleri gereğince sana 11 yıl hapis cezası verilebilir. | Open Subtitles | إذا فزنا في محاكمة وهذا ما نحن متأكدون منه ستكون العقوبة الفدرالية هي السجن لـ11 عاماً |
Bu ülkede, eğer seçimi Kazanırsak, 25.000 sterlin'in üzerindeki tüm hükümet harcamalarını şeffaf ve İnternet'te mevcut ve herkesçe aranabilir yapacağız. | TED | في هذا البلد ، إذا فزنا في الانتخابات ، سوف نجعل كل الإنفاق الحكومي الذي فوق ٢٥٠٠٠ جنيه شفافاً ومتاحاً على شبكة الإنترنت ، للبحث عنه من قبل أي شخص يريد أن يرى. |
Her şey cebimizden çıkıyor, ancak Kazanırsak geri ödeme yapılıyor. | Open Subtitles | عملائنا لا يدفعون شيئا نحن ندفع كل شئ ولا نتقاضى أجورنا إلا إذا فزنا أو وصلنا لإتفاق -أنا أعرف هذا |
Kazanırsak, toprak alabiliriz. | Open Subtitles | إذا فزنا, سنستطيع شراء بعض الأراضي. |
Yarın Kazanırsak, nasılsa özgür kalacağız. | Open Subtitles | إذا فزنا غداً، نحن أحرار على أي حال. |
Eğer Kazanırsak çalışma grubuna gireceğim. | Open Subtitles | إذا فزنا أصبح معكم في الدراسة الجماعية |
Kurultayı Kazanırsak Kubilay bunu geri almak için peşimize düşecek. | Open Subtitles | إذا فزنا بتصويت المجلس السياسي, سيهاجمنا "قوبلاي" لاستعادة ذلك. |
Kazanırsak cehennemin dibine geri döneceksin | Open Subtitles | *إذا فزنا عليك أن تعود إلي الجحيم* |
- Evet, Kazanırsak. | Open Subtitles | -نعم إذا فزنا نحن |