Hepsi uykuya daldığında sana haber vereceğim, ...tabii gerçekten uyumaya karar verirlerse. | Open Subtitles | سأخبرك عندما ينامون، هذا إذا قرروا أن يناموا. |
İllagrenan'ın yolundan gitmeye karar verirlerse, bu şey onların bileceği bir iş. | Open Subtitles | "إذا قرروا أتباع طريق"الإاك رينين هذا القرار ينبغي أن يكون راجع لهم |
Durumu soruşturmaya karar verirlerse bu seni oldukça savunmasız bırakabilir. | Open Subtitles | إذا قرروا التحقيق في القضية ربما تعرضك للخطر. |
Durumu soruşturmaya karar verirlerse bu seni oldukça savunmasız bırakabilir. | Open Subtitles | إذا قرروا التحقيق في القضية ربما تعرضك للخطر. |
Peki ya başarısız olursan sana katılmak yerine silahlarıyla peşimize düşüp beni, bizi öldürmeye karar verirlerse? | Open Subtitles | ، و ماذا لو فشلت إذا قرروا أن ينقلبوا عليك و يأتوا خلفنا بأسلحتهم |
Ama daha az uyumaya ihtiyaçları olduğuna karar verirlerse ne olacak? | Open Subtitles | ولكن ماذا يحدث إذا قرروا أنهم يحتاجون أن يناموا أقل من هذا؟ |
O dijital ninniler için büyük olduklarına karar verirlerse ne olacak? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا قرروا أن يثوروا على المهدئات الرقمية |
O dijital ninniler için büyük olduklarına karar verirlerse ne olacak? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا قرروا أن ينمو ضد التهوديدات الرقمية؟ |
Bu etkili, ama eğer kendileri karar verirlerse, "Bu nehri temizlemek ve eskiden orada olan balıkları oraya geri koymak istiyoruz. | TED | إنه فعال، لكن إذا قرروا ذلك أنفسهم، " نحن نريد نظافة هذا النهر ونضع السمك الذي كان هناك مرة أخرى. |