| Andrew'un vurulmasından hemen önce. | Open Subtitles | قبل إرداء (أندرو). أقصد، كان هنا في منزلي. |
| Uyuşturucu bulundurma suçlamalarını geri çekiyoruz ve Daily'nin vurulmasından sorumlu tutulmayacaksın. | Open Subtitles | "سبق وأخبرتك بذلك"؟ سنسقط إدانة حيازة المخدّرات ولن تحاسبي على إرداء (دَيلي). |
| Bu Andrew'un vurulmasından birkaç gün öncesi demek oluyor. | Open Subtitles | ذلك قبل بضع أيّام مِن إرداء (أندرو). |
| Bak Cong, birini vurmak istiyorsan, beni vur. | Open Subtitles | حسنٌ، إنظر، "كونج" لو أردت إرداء شخص ما، إرديني |
| - Bu herifi benden başka vurmak isteyen yok mu? | Open Subtitles | -أهُناك أحد آخر يودّ إرداء هذا الرجل قتيلا؟ |
| Bu birini vurmam gerekecek anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي سيتسنّى لي فعليًا إرداء أحد؟ |
| Bu birini vurmam gerekecek anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي سيتسنّى لي فعليًا إرداء أحد؟ |
| Franklin'nin vurulmasından daha önce oradaymış. | Open Subtitles | قبل وقت طويل من إرداء (فرانكلين). |
| Yani vurmam gerek derken, vurmak anlamında değil. | Open Subtitles | لا أقصد إرداء أحد على سبيل الإرداء. |
| Yani vurmam gerek derken, vurmak anlamında değil. | Open Subtitles | لا أقصد إرداء أحد على سبيل الإرداء. |
| Şu tabelayı vurmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد إرداء اللوحة. |
| Danny, o polisi vurmam bir hataydı. | Open Subtitles | (داني)، إرداء ذاك الشرطيّ؟ كان خطأً. |