| Buraya Amiral tarafından bir görevi tamamlamaya gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا بواسطة الأدميرال لإستكمال المهمة |
| - Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. | Open Subtitles | كاثرين بار لقد تم إرسالنا الى هنا بأمر من جلالة الملك لنعرض عليك |
| Cehenneme kadar yolun var. Catherine Parr, buraya Majesteleri Kral tarafından,. merhum kocanız için yas tutma süreniz tamamlandıktan sonra, kendisiyle evlenmenizi isteyen teklifini iletmek üzere gönderildik. | Open Subtitles | اذهبي الى الجحيم.. كاثرين بار, لقد تم إرسالنا الى هنا |
| Vali bizi göndermekte haklıymış. | Open Subtitles | -كان الحاكم محقًًا في إرسالنا |
| Disiplin cezası olarak, onarma bölümüne yollandık. | Open Subtitles | و كأجراء تأديبي .. تم إرسالنا للإسفل إلى قسم الصيانة |
| Araç yollamakta geciktiğimiz için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لعدم إرسالنا سيارة حتى الأن |
| Hak etmiş olduğumuz iznimizi elimizden alıp bizi Neptün'e yolladılar. | Open Subtitles | ليتم إرسالنا ، إلى فضاء نبتون |
| Bizi Park Royal Hapishanesine postaladılar. | Open Subtitles | تم إرسالنا إلى سجن "بارك رويال"... |
| Atalarımızın yeniden üreyebilmelerine yardım etmek için gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا كي نساعد أجدادنا على التوالد |
| - Belki de bu yüzden geri gönderildik. | Open Subtitles | ربما كان ذلك هو السبب الذي .تم إرسالنا إلى هنا من أجله |
| Oraya gönderildik, düşmanın yerini belirledik ajanımızı kurtardık. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا إلى هناكـ ومن ثم قمنا بتحديدِ مكان العدو |
| Tehdidi yazan kişinin uyarıları yerine getirilmesi için ne yapması gerektiğini öğrenmek için gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا لمعرفة المزيد حول ما تفعلونه لمواجة هذه التحذيرات |
| Zorunlu bir tatile gönderildik. | Open Subtitles | لقد تم إرسالنا في إجازة إجبارية |
| Yetimhaneye gönderildik sonra annem gelip bizi aldı ve bir süre onunla yaşadık. | Open Subtitles | تم إرسالنا إلى مدارس داخلية... وبعد فترة قامت والدتنا بإخراجنا من هناك وأقمنا معها لفترة من الزمن |
| Fırtına vurduğunda gereken yerde olmamız için tam fırtınanın çıktığı ana, geçmişe gönderildik çünkü bu bankanın savunmasız olduğu tek an! | Open Subtitles | تم إرسالنا إلى الماضي... إلى لحظة العاصفة ذاتها... ... |
| Vali bizi göndermekte haklıymış. | Open Subtitles | -كان الحاكم محقًًا في إرسالنا |
| Vali bizi göndermekte haklıymış. | Open Subtitles | -كان الحاكم محقاً في إرسالنا |
| Azarlanmadık ama bunun yerine ön saflara yollandık. | Open Subtitles | حتى الأن نحن لم نوبخ, و بدلا من ذلك تم إرسالنا إلى الخطوط الأماميه |
| Araç yollamakta geciktiğimiz için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لعدم إرسالنا سيارة حتى الأن |
| Bu yüzden şimdi yolladılar. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في إرسالنا اليوم |