| Tek bildiğim, kullandıkları kaynakların sayısına bakılırsa seni ondan uzak tutmak onlar için çok önemli. | Open Subtitles | كل ما أعرفهُ أن كمية الموارد التي إستخدموها فإبقائكَ بعيداً عنها هو مهمٌ جداً لهم | 
| kullandıkları aracınkiyle aynı izler. | Open Subtitles | هذا هو نفس إطار المركبات التي إستخدموها. | 
| Bizim için kullandıkları kimlik etiketinin aynını kullanırız. | Open Subtitles | سنستخدم نفس بطاقه التعريف التى إستخدموها من أجلنا | 
| kullandıkları toksikoloji ekipmanı en son Haziran 2009'da ayarlanmış. | Open Subtitles | الإختبار التي إستخدموها تم معايرتها لآخر مرة في جانفي لعام 2010 | 
| Batı koridorunda 1 metrelik bir havalandırma girişi var. Onu kullanın. | Open Subtitles | هناك شاحنة في نهاية الحاجز بأربعة أقدام إلى غرب المدخل إستخدموها | 
| kullandıkları tespihler... mutlaka onun olmalı. | Open Subtitles | مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه. | 
| kullandıkları tespih onunki olmalı. | Open Subtitles | مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه. | 
| Restorandan kaçmak için kullandıkları tüneler Baltimore limanından kaçak mal sokmak için yapılmışlar. | Open Subtitles | الأنفاق التي إستخدموها للهرب من المطعم تم بناؤها لتسريب الممنوعات " من ميناء " بالتيمور | 
| Komünistlerin domuz ağılı olarak kullandıkları Romanya'da bulunan baya eski bir kiliseymiş. | Open Subtitles | كنيسة قذرة قديمة (في (رومانيا الشيوعيون إستخدموها كزريبة خنازير كان لديه مصور معه دائماً | 
| Babam o gün orada değildi. Konseydekilerden biri, Eben baban öldürmek için kullandıkları bir ayinden bahsediyordu. | Open Subtitles | أحد الرجال فى المجلس (إيبين) كان يتحدث عن الطقوس التي إستخدموها لقتل أبيكِ. | 
| Donnager'ı yok etmek için kullandıkları gemi gibi! | Open Subtitles | "مثل التى إستخدموها لقل "دناجر | 
| Geriye kalan eşyalar varsa, derhal cesedi teşhis etmek için kullanın. | Open Subtitles | إذا تُرك هناك أي شيء , إستخدموها في التعرّف على الجثث | 
| Güzel fikirleri yaymak için kullanın. | TED | إستخدموها لنشر الأفكار العظيمة | 
| O yüzden yalnızca ihtiyacınız olduğunda kullanın. | Open Subtitles | لذا إستخدموها فقط عندما تضطرونَ لذلكَ |