| Affedersiniz millet. Hiç iyi değil. | Open Subtitles | إسمحوا لي ، أيها الناس ، حسناً |
| Buraya gel, tatlım. Affedersiniz. | Open Subtitles | تعالي هنا ياعزيزتي إسمحوا لي |
| Buraya gel, tatlım. Affedersiniz. | Open Subtitles | تعالي هنا ياعزيزتي إسمحوا لي |
| İzin verin, size kısmi ücretsiz oyunlardaki ödeme sisteminin ilmini açıklayayım. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أشرح العلم وراء الأجور الصغيرة من الألعاب المجانية. |
| İzin verin sevgili topluluk liderlerimizden aldığım itirazlara yanıt vereyim. | Open Subtitles | لذا إسمحوا لي أن أخاطب إعتراضات من زملائي زعماء الفئات |
| Müsaadenizle size üç tane korkutucu ve olağandışı hikaye sunacağım. | Open Subtitles | إسمحوا لي بتقديم ثلاث حكايات قصيرة عن الإرهاب وعالم ماوراء الطبيعة. |
| Affedersiniz, Affedersiniz. | Open Subtitles | إسمحوا لي ، إسمحوا لي. |
| Affedersiniz. | Open Subtitles | إسمحوا لي, إسمحوا لي |
| Affedersiniz, pardon. | Open Subtitles | إسمحوا لي.. عذراً ...عذراً |
| Oh, Affedersiniz. | Open Subtitles | عفوا إسمحوا لي |
| Affedersiniz. | Open Subtitles | إسمحوا لي. |
| Affedersiniz. | Open Subtitles | إسمحوا لي. |
| Affedersiniz. | Open Subtitles | إسمحوا لي. |
| Heba demişken ekonomilerimizi tehdit eden ilginç bir paradoksa değinmeme izin verin. | TED | للحديث عن الضياع، إسمحوا لي أن أشير إلى المفارقة المثيرة للإهتمام هذا هو الذي يُهدد إقتصادنا حاليًا. |
| Konferansımızın son gününde ortaya çıkan iyi niyet havasından ne kadar etkilendiğimi söylememe izin verin. | Open Subtitles | في آخر أيام مؤتمرنا إسمحوا لي بذكر مدى تأثري بالروح الطيبه التي سادت |
| Size bu madalyayı ve 500 dolarlık çeki vermeme izin verin. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن اأقدم هذه الميدالية والشيك بقيمة 500 دولار. |
| Baylar, gizli silahınız olmama izin verin. | Open Subtitles | أيّها السادة، إسمحوا لي أن أكون سلاحكم السري |
| Yanına gidip bana hala güvenip güvenmediğini öğrenmeme izin verin buradan yürüyebiliriz. | Open Subtitles | إسمحوا لي بالعودة ومعرفة ما إذا كان لا يزال يثق بي ويمكننا ان ننطلق من هناك |
| # Top 10'daki tüm babalar, izin verin de taca çıkarayım sizi # | Open Subtitles | وإلى كل الأباء في أعلى 10 أرجوكم إسمحوا لي لأرقص لكم |
| Şimdi Müsaadenizle. | Open Subtitles | الآن، إسمحوا لي. |
| İzninizle size tavsiyede bulunayım, canlarım, dağ havası ve kara maruz kaldıktan sonra yüzünüzü sıcaktan uzak tutunuz. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أنصحكم ، أعزائي أن تغطوا وجوهكم من النار الحارة بعدما تعرضتم لهواء و ثلج الجبل. |