| - Ona biraz yer ve zaman Ver. - Yer ve zamandan nefret ediyorum ama. | Open Subtitles | فقط إعطيه مساحة و بعض الوقت أنا أكره المكان والزمان |
| Her ne istiyorlarsa, Ver onlara. | Open Subtitles | مهما كان الذي يُريدونَ، إعطيه إليهم. |
| Bodhi'nin kalıntılarını al ve onları Nanjing'deki Yunhe tapınağına götürün Kuruntu adındaki Keşişe Ver. | Open Subtitles | "خذي جثمان "بودهي "و إذهبي به إلي معبد "يوني "في مدينة "نانجينج و إعطيه لراهب "إسمه "الوهم |
| Öyleyse, zaman Ver. | Open Subtitles | حسناً، إعطيه وقت ...أليس كذلك ، كما تعرفي |
| Bana Ver, almasını sağlarım. | Open Subtitles | إعطيه لي وسوف أتأكد من انه حصل عليه |
| Ona seni etkilemesi için bir şans Ver. Bu şekilde kanıtlanacak. | Open Subtitles | إعطيه فرصة ليبهرك ويثبت صحة كلامك |
| Ona orjinal aşının güçlendirilmiş halini Ver. | Open Subtitles | إعطيه جرعة منشطة من لقاح الأصلي |
| Köpek eğitmenlerine Ver. | Open Subtitles | إعطيه للكلب ليعالجه |
| Ver şunu bana. Tek yıldızmış. | Open Subtitles | فقط إعطيه لي،نجمة واحدة |
| Onu bana Ver. Bıçağı bize Ver. | Open Subtitles | إعطيه لي ، إعطي لي السكين |
| Bekle, öldürmesi için ona zamna Ver. | Open Subtitles | إنتظر، إعطيه الوقت ليقتله |
| Şifreyi sen Ver... | Open Subtitles | إعطيه أنتِ كلمة السر |
| - Abby, başka 20'liğim yok. - O zaman beş Ver. | Open Subtitles | لا أملك 20 أخرى إعطيه 5 |
| - Ona 20'liği Ver. - O zaman beş Ver. | Open Subtitles | إعطيه ال 20 إعطيه ال 5 |
| Ona yiyecek bir şeyler Ver lütfen. | Open Subtitles | إعطيه شيئاً ليأكله من فضلك |
| Şu an Dan'in telefonunu niye senin açtığını bile bilmek istemiyorum, ama lütfen telefonu ona Ver. | Open Subtitles | والأن، أنا لا أعلم لماذا، تجيبين علي هاتف (دان) لكن ، من فضلك إعطيه الهاتف لأتحدث معه. |
| Ona bir şans Ver. | Open Subtitles | إعطيه فرصة فحسب. |
| Ona bir şans Ver. | Open Subtitles | فقط إعطيه الفرصة |
| - Ona silahı Ver, Severen. | Open Subtitles | - إعطيه البعض منها , يا سيفيرن . |
| - Biraz Versed Ver. | Open Subtitles | - شكراً - إعطيه مسكناً |