ويكيبيديا

    "إفسحوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • açın
        
    • Açılın
        
    • Çekilin
        
    • Yol
        
    Tamam, suyu geldi. Yol açın, millet! Open Subtitles حسناً إنها تمر بالمخاض إفسحوا الطريق كلكم
    Doğum günü oğlanına Yol açın. Open Subtitles . إفسحوا الطريق لصاحب عيد الميلاد
    Yer açın da tam karşımızda dursun. Open Subtitles إفسحوا الطريق ودعوه يقف أمامنا
    Açılın sıradan insanlar, Açılın. Open Subtitles إفسحوا الطريق، يا عامة الناس، إفسحوا الطريق
    Çekilin! Yoldan Çekilin! Open Subtitles أسرعوا, إفسحوا الطريق
    Sessiz olalım. Yol verin. Open Subtitles من فضلكم الهدوء ايها الأصدقاء من فضلكم إفسحوا الطريق
    - Yol açın! Open Subtitles إفسحوا الطريق - ولهذا السبب, أنا متيقنة -
    Yol açın millet! Öncelikli kişi geliyor. Open Subtitles إفسحوا الطريق، ياقوم حمولة مهمة تعبر
    Baylar bayanlar, lütfen biraz yer açın. Open Subtitles سيداتي و سادتي أرجوكم إفسحوا لنا
    Valiye Yol açın! Open Subtitles إفسحوا الطريق للحاكم
    Valiye Yol açın! Open Subtitles إفسحوا الطريق للحاكم
    Prens Prospero'ya Yol açın! Open Subtitles إفسحوا الطريق للأمير بروسبرو
    Yol açın Prens Ali'ye... Open Subtitles إفسحوا الطريق للأمير على ♪
    Gözüne çarpan... Yol açın, geliyor... Open Subtitles إفسحوا الطريق ها هو قادم..
    Yol açın... Open Subtitles إفسحوا الطريق ♪
    Yürü, yürü. Geliyorum bana yer açın. Open Subtitles أنا قادم ، إفسحوا لي المجال
    Askerlere yer açın. Open Subtitles إفسحوا الحُجرة للجنود
    Açılın, çocuklar, Açılın. Open Subtitles إفسحوا المجال يا رجال إفسحوا المجال
    Açılın, Açılın. Open Subtitles إفسحوا، إفسحوا.
    Kenara Çekilin. Biraz yer açın. Open Subtitles إفسحوا لها بعض المجال.
    Çekilin yoldan. Kapıyı açın lütfen. Open Subtitles إفسحوا الطريق وإفتحوا الباب
    Güzeller güzeli Prenses Sumak ile oğlu Prens Alaaddin'e Yol verin ağalar. Open Subtitles إفسحوا الطريق للأميره الجميله .. سيلا الكوز أميرة سومان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد