| Yani kocanızın yeniden bilincine kavuşması artık an meselesi. | Open Subtitles | لذا فالأمر ليس إلا مسألة وقت حتى يستعيد وعيه |
| İkinizden birinin, diğerini yatakta başka bir kadınla yakalaması an meselesi. | Open Subtitles | فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى |
| Bu lanet şeylerden bazılarını çaldığımızı anlamaları an meselesi. | Open Subtitles | ماهي إلا مسألة وقت قبل ان ينتبهو اننا سرقنا بعض الاشياء |
| Gelip beni de öldürmeleri an meselesi. | Open Subtitles | ليست إلا مسألة وقت قبل أن يأتو إليّ لكي يقتلوني |
| O zamana kadar, ortaya çıkarılman an meselesi. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين لم تعد إلا مسألة وقت وستُفضحين |
| Seninki için de mahkeme emri çıkarmam an meselesi. | Open Subtitles | ما هي إلا مسألة وقت حتى أحرر لك مذكرة إحضار |
| Nasılsa öleceğim. Sadece an meselesi. | Open Subtitles | أنا أحتضر بالفعل فما هي إلا مسألة وقت لكن إن حدث أمر خلال العملية |
| Almanlar ve İtalyanların gelmesi an meselesi. | Open Subtitles | - مع الألمان و الإيطاليين كل على حدى ليس إلا مسألة وقت |
| Almanlar ve İtalyanların gelmesi an meselesi. | Open Subtitles | - مع الألمان و الإيطاليين كل على حدة ليس إلا مسألة وقت |
| Öğrenmem an meselesi. | Open Subtitles | ما هي إلا مسألة وقت قبل أن أكشفه |
| Onu bulacağız. An meselesi artık. | Open Subtitles | سوف نعثر عليه، ما هي إلا مسألة وقت |
| Birilerinin hata yapması an meselesi. | Open Subtitles | ما هي إلا مسألة وقت حتى يخطأ أحدهم |
| Fare Adam'ın fare tuzağına düşmen artık an meselesi. | Open Subtitles | أنت مُخطئ إنها ليست إلا مسألة وقت |
| Onu bulmamız an meselesi. | Open Subtitles | . العثور عليها ليس إلا مسألة وقت |
| Cinayetlerden biriyle ilişkini ortaya çıkarmam an meselesi. | Open Subtitles | ما هي إلا مسألة وقت وسأثبت قتلك لأحد |
| Ve diğer üst yetkili ajanların beyin taramalarını yapmaları an meselesi. | Open Subtitles | و ماهي إلا مسألة وقت فقط قبل أن يقوموا بمسح أدمغة ...ما تبقى من العملاء |
| İşte sen Volker'ın ofisine gidince onu satacağının an meselesi olduğunu anlamış oldu. | Open Subtitles | منذ أن ظهرت في مكتب (فولكر) علم أنها ليست إلا مسألة وقت قبل أن تنقلب عليه |
| Glee kulübünün peşine düşmesi an meselesi. | Open Subtitles | مما يعني أنه ليس إلا مسألة وقت (قبل أن تبدأ بملاحقة نادي (غلي |
| Ama Katalan'dan bir tek bize bahsettiyse peşimize düşmeleri de an meselesi. | Open Subtitles | ولكن لو كنا الوحيدين (الذين أخبرهم بشأن (كاتلان فهي ليست إلا مسألة وقت قبل أن يلاحقونا |
| Artık Jason dünyaya gömüldüğüne göre zehirli bir şeylerin patlaması sadece an meselesi artık. | Open Subtitles | الآن وقد أصبح (جيسون) مدفون في الأرض فهي ليست إلا مسألة وقت حتى يزدهر شيء سام |