ويكيبيديا

    "إلى أقرب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en yakın
        
    • en yakındaki
        
    • yakınınızdaki
        
    • yakın akrabaya
        
    en yakın göle gider, hortumunuzu sokar, ve aracınızın deposu tamamen doldurmuş olurdunuz. TED تقومون بالقيادة إلى أقرب بحيرة، و تضعون خرطوماً فيها، و تملؤون سيارتكم بالوقود.
    Bir tren istasyonuna. Mümkünse, beni en yakın şehre götür. Open Subtitles نعم، قطار، خذني إلى أقرب مدينة إن اضطررتَ إلى ذلك
    Her zaman acil kaçışlarda servis elemanları sena en yakın çıkışı gösterecektir. Open Subtitles في الحدث السيء للهبوط الاضطراري، طاقم الطوارئ سيقودكم إلى أقرب مخرج متاح.
    Kızıl Haç'ın sıhhiyecileri beni en yakın eve sürükleyip bana siper oldular. Open Subtitles بعض عمّال الصليب الأحمر دفعوني إلى أقرب منزل و قاموا بحمايتي بأظهرهم
    Ağır yaralıyım. Seçim işlemi için içinde yaşam olan en yakındaki gezegene gidiyorum. Open Subtitles أنا جريح على نحو سيىء، توجه إلى أقرب كوكب مسكون لتبدأ عملية الإختيار.
    Kendi güvenliğiniz için lütfen sistemli bir şekilde en yakın sığınağa gidiniz. Open Subtitles من أجل سلامتكم ، توجهوا من فضلكم إلى أقرب مأوى بشكل مُنظم
    Enfekte olmayan hastaları kordonun içibdeki en yakın acil servis bölümüne gönderiyoruz. Open Subtitles سننقل المرضى الغير مصابين إلى أقرب منشأة للرعاية العاجلة داخل الحاجز الوقائيّ.
    en yakın havaalanına gidip Brocelind Ormanı'na giden dağlardan geçeriz. Open Subtitles سنطير إلى أقرب مطار ونرتفع عبر الجبال إلى الغابات بروسليند
    Davila'ya söyle en yakın güzergâhtaki BMD devriyesi şu enkaza baskın düzenlesin. Open Subtitles اخبر دافيلا ان يقوم بدفع ذلك الحطام إلى أقرب دورية طريق نملكها
    Yetkililer alabilsin diye onları en yakın istasyona, gelen ilk tedarik gemisiyle göndereceğiz. Open Subtitles كنا سنرسلهم إلى سفينة الشحن القادمة بتدبير من السلطة لأخذهم إلى أقرب محطة
    Evinize en yakın olan suya gidin ve onun neden tehdit altında olduğunu öğrenin. TED اذهب إلى أقرب ماء إلى بيتك، واكتشف لماذا هو مهدّد.
    Onu en yakın psikiyatrist ya da psikoloğa götürmeni önerirdim ya da bir nöroloğa ya da... Open Subtitles سأقول خذها إلى أقرب طبيب نفسانى أو عالم نفسانى
    en yakın telefon kulübesine git ve en iyi arabayı kirala. Open Subtitles إذهب إلى أقرب هاتف واستأجر أفضل سيارة تجدها
    en yakın şehre gidelim, tamirci bulup arabayı tamir ettirelim. Open Subtitles نصل إلى أقرب مكان نحضر ميكانيكياً و نصلح السيارة
    Acele edin, stoklarımız sınırlıdır, en yakın Merkezî Hizmetler bürosuna gidin. Open Subtitles أسرع الآن قبل نفاذ الكمية إلى أقرب معرض للخدمات المركزية
    Sanırım her şey ona kalacak, en yakın akrabası. Open Subtitles لقد اعتقدت أن الكل سيذهب إليه هو إلى أقرب أقرباءه
    Otobandan ayrılıp, en yakın polis karakoluna gitmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تغادري الطريق العام وإذهبي إلى أقرب مركز شرطة بأسرع وقت ، مفهوم؟
    Burns, öldüğü açıklandığı en yakın hastaneye götürüldü. Open Subtitles برنز نقل إلى أقرب مستشفى وأعلنوا أنه فارق الحياة
    Ağır yaralıyım. Seçim işlemi için içinde yaşam olan en yakındaki gezegene gidiyorum. Open Subtitles أنا جريح على نحو سيىء، توجه إلى أقرب كوكب مسكون لتبدأ عملية الإختيار.
    Acil durum talimatları için en yakınınızdaki ekrana dönün. Open Subtitles ولتطبيق تعليمات الطوارئ، انظروا إلى أقرب شاشة فيديو
    Biz zaten yakın akrabaya Kimliğe dışarı ulaştınız organları. Open Subtitles لقد وصلنا مسبقاً إلى أقرب الورثة للتعرف على الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد