ويكيبيديا

    "إلى العديد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birçok
        
    Çünkü zeki biri ve bu da birçok arkadaşının şehirden kaçmasına sebep olabilir. Open Subtitles هذا لأنه رجل ذكي ويعرف أنك تحتاج إلى العديد من المعارف لتدير المدينة
    Gerçek diller gibi, Elfçe benzeri yapay diller de birçok kola ayrılır. TED وكما يحدث في اللغات الحقيقية،تفرعت اللغات المبنية كلغة الإلفش إلى العديد من اللغات،
    Cheryl birçok çocuğunun hafta sonu hiç yemek yemediğini söyledi. TED انظروا، شرحت شيريل بأنه وبالنسبة إلى العديد من أطفالها، لا توجد وجبات غذائية في عطلة نهاية الأسبوع.
    ERVIS'i, toz torbalarına bağlı birçok temizleme tüpü olan devasa bir vakumlu temizleyici olarak hayal edin. TED فقط تخيل إيرفيس كأنها مكنسة كهربائية عملاقة مع العديد من أنابيب التنظيف الموصولين إلى العديد من أكياس الغبار.
    birçok şirket ve hastane de bunu yaptı. TED بالإضافة إلى العديد من الشركات والمشافي، وغيرها.
    Bana benzeyen birçok kişi için annelik gerçekten ne anlama geliyor yas tutmakla eş anlamlı mı? TED ماذا تعني الأمومة حقًا، عندما وبالنسبة إلى العديد ممن يشبهونني الأمومة هي مرادف لحالة الحداد؟
    Eğer hemen yarın bu ticareti durduracak olursak, bu ülke üzerindeki birçok şehir ve sanayi ekonomik bir buhrana girer. Open Subtitles إذا كنا سنمنع التجارة غدا فهذا سيجلب كارثة مالية إلى العديد من المدن والصناعات بهذا البلد
    birçok ülkeyi gördüm, ancak hiçbirisi bu ada gibi değil. Open Subtitles سافرت إلى العديد من الدول, لكن هذا المكان لا مثيل له
    Son 18 milyar dolarlık anlaşma birçok Amerikalı için saldıganca olabilir. Open Subtitles هذه الجولة الأخيرة من الـ18 بليون في المكافئات قد تكون تسيئ إلى العديد من الأمريكان
    birçok kişiye borcum var, onları ödemek zorundayım. Open Subtitles لدي ديون إلى العديد من الناس ويتوجب على الدفع
    Lawton beş yıl önce kovulmuştu ve o zamandan beri birçok terörist organizasyonla iş birliği yapmıştı. Open Subtitles سرح لوتون قبل خمس سنوات، ومنذ ذلك الحين تم ربط إلى العديد من المنظمات الإرهابية.
    Sanırım bunun birçok sonucu olabileceği gibi öğrenme, eğitim, araştırma, işletme gibi ana faaliyetlerde önemli etkisi olacaktır. TED وأعتقد أنه يمكن أن يؤدي هذا إلى العديد من النتائج والتأثير الكبير في أشياء مهمة، مثل التعلم، والتعليم، والبحث العلمي وعالم الأعمال.
    Bu dokuz ay boyunca, ülkenin çeşitli yerlerine gittim hapse atılmış yüzlerce insanla ve Afganistan'da çalışan birçok iş adamı ile konuştum. TED خلال الشهور التسعة، تجولت في البلاد و تحدثت إلى المئات من الأشخاص الذين كانوا متحفظين، و تحدثت إلى العديد من الشركات التي كانت تعمل في أفغانستان.
    KB: Kesinlikle. Bulabildiğimiz kadar çok insana ihtiyacımız var çünkü şu an Vakıf başlangıç aşamasında olduğundan işletme konusunda, nasıl fon yaratacağım ve daha fazla kuruluşa nasıl ulaşacağım konularında özellikle de benim için oldukça yeni olan e-ticaret hakkında birçok şey öğrenmeye çalışıyorum. TED خالدة: بكل تأكيد. نحن نبحث عن أكبر عدد ممكن من الناس لأن المؤسسة حالياً في طور البناء أنا أحاول حالياً تعلم كيفية ادارتها والحصول على الدعم و الوصول إلى العديد من المنظمات و بخاصة في مجال التجارة الإلكترونية وهو شيء جديد كلياً بالنسبة لي
    Uzay yarışı süresince, araştırma ve eğitime yapılan yatırım önemli ölçüde arttı ve bu, belki de başka türlü yapılmayacak birçok ilerlemeye yol açtı. TED خلال سباق الفضاء، تمويل البحوث والتعليم، في العموم، زادت بشكل هائل، مؤديا إلى العديد من أوجه التقدم ربما بالأحرى لم تكن ستوجد.
    Bu durum bazı hücrelere oksijen ulaşmasını engelleyerek orak hücreli anemi hastalarında görülen birçok belirtinin ortaya çıkmasına sebep olur. TED وهذا يمنع الأوكسجين من الوصول إلى العديد من الخلايا، مسببة العديد من الأعراض التي تظهر على الأشخاص المصابين بفقر الدمّ المنجليّ.
    ve umarım böyle de devam eder. Fildişi Sahili, Tanzanya ve Senegal gibi özel sektör yatırımları için çeşitli fırsatlar yaratabilen, büyüyen ekonomiye sahip birçok Afrika ülkesine de ulaşmamız gerek. TED وآمل أن تستمر في ذلك، للوصول إلى العديد من الدول الأفريقية مثل كوت ديفوار وتنزانيا والسنغال، من بين أسرع الاقتصادات نموَّا التي يمكنها أن تجتذب العديد من الفرص من أجل استثمارات القطاع الخاص.
    Evet. birçok adamla konuştum bile. Open Subtitles آجل , تحدثت إلى العديد من الناس بالفعل
    birçok Batılı için, burası bir cennet. Open Subtitles إلى العديد من الغربيين الذين يرونها جنة
    Ben de babamı birçok barda takip etmiştim. Open Subtitles تبعت أبي إلى العديد من الحانات أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد