| Bak, tamam, dümdüz aşağıya in, oradan başlayarak 40 sıra git düz Devam et, Buckingham 311'in oradan sola dön. | Open Subtitles | إنظر حسناً مباشرة في الأسفل هنا مباشرة هناك وخذ 40 صف وبعدها إمض مباشرة وإنعطف للشمال |
| Devam et! Heyecanlanma. Haydi! | Open Subtitles | هيا ، لا تكوني عصبية إمض قدماً ، أي صوت |
| Geri dönüyorum. Devam et ve şehrin elektriğini tekrar aç. | Open Subtitles | سأعود إمض وأعد تشغيل طاقة المدينة |
| Devam et, nasıl olsa onu öldürecektim. | Open Subtitles | إمض قدما ، فقد كنت سأقتله على أية حال |
| Durma, öldür. | Open Subtitles | هيا إمض أقتلها فأنا لا أعرفها |
| Ben belki sıradan bir dayak yiyorum Derek ama sen çoktan kaybettin. O yüzden Devam et. | Open Subtitles | ربما أكون من يأخذ الضربات الأن "ديريك" لكنك مهزوم بالفعل ، لذا ، إمض قدماً |
| Kötü şans. Devam et. | Open Subtitles | الحظّ السيئ إمض |
| O zaman Devam et... | Open Subtitles | إمض قدما إذا كنت تريد |
| Devam et, başka bir şaka patlat. | Open Subtitles | إمض فيما انت فيه |
| Mike, planlandığı gibi Devam et. | Open Subtitles | مايك ، إمض قدما كما هو مخطط |
| Devam et. | Open Subtitles | إمض قدماً ، لا يوجد شيء هناك |
| Devam et, dokun. | Open Subtitles | إمض قدما ، إلمسها |
| Devam et, Teğmen. | Open Subtitles | إمض قدما أيتها الملازم |
| Devam et, şapşal. | Open Subtitles | إمض قدما أيها الأبله |
| Devam et, bir şeyler çiz. | Open Subtitles | هيا إمض قدماً، وارسم لي شيء |
| Yanlış oda salak Devam et! | Open Subtitles | إنك أتيت للغرفه الخاطئه ، إمض |
| Devam et. | Open Subtitles | إمض قدماً في هذا. |
| Tamam. Devam et. | Open Subtitles | حسنٌ، إمض قدمًا |
| Devam et! Bıçağını kullan... | Open Subtitles | ...إمض قدماً إستخدم نصلك |
| Durma, söyle! | Open Subtitles | إمض, قول ما تريد |
| Durma. Kendin kontrol et. | Open Subtitles | إمض قدمًا تفقد بنفسك |