| Yaratıcının karşısında dururken kendimi ilk defa, tam bir insan olarak hissettim. | Open Subtitles | و دعوت الله من جبل عرفات .. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء و شعرت أنني إنسان حقيقي |
| Yaratıcının karşısında dururken kendimi ilk defa, tam bir insan olarak hissettim. | Open Subtitles | .. إنها أول مرة وقفت فيها أمام خالق كل شيء و شعرت أنني إنسان حقيقي |
| İlk defa kullanıyor. Ne kadar kolay görüyorsunuz. | Open Subtitles | إنها أول مرة يستخدم هذا المنتج و سترون مدي سهولة إستخدامه هيا |
| İnsanlık tarihinde, bu ilk kez erişebileceğimiz mesafede. | TED | إنها أول مرة في تاريخ الإنسان حيث أن هذا حقا في متناولنا |
| - Nasıl olur? Buharlı tren dört yıldır ilk kez burada duruyor. | Open Subtitles | إنها أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربعة سنوات |
| - Her şeyin bir ilki vardır, Sammy. | Open Subtitles | "إنها أول مرة يا "سامى ما الذى تتحدث عنه , يا "ريد" ؟ |
| İlk defa tamamlanan işlerimden bir tanesini göreceksin. | Open Subtitles | إنها أول مرة ترى فيها أحد مشروعاتي بعد أن أكتمل |
| İlk defa genç efendimiz eve bir kız getiriyor. | Open Subtitles | إنها أول مرة يحضر فيها سيدى الشاب إمرأة الى البيت |
| İlk defa arkadaş gibi vakit geçirdik, ama şehri yok etmek üzereyim! | Open Subtitles | إنها أول مرة نجتمع فيها خارج نطاق العمل حين أوشكتُ على تدمير المدينة |
| Genel olarak ilk defa yalnız kaldık hatta. | Open Subtitles | إنها أول مرة نكون فيها بمفردنا على الإطلاق |
| Onunla ilgili ilk defa böyle bir şikâyet aldığımı söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول إنها أول مرة أسمع شكوى مثل هذه. |
| İlk defa benden büyük bir kadını kıskandım. | Open Subtitles | إنها أول مرة أشعر فيها بالغيرة من إمرأة أكبر مني. |
| İlk defa içtim ama daha önce birkaç sakızlı solucan yedim yani yenilebilir olanlardan. | Open Subtitles | إنها أول مرة أقوم بتدخينه ولكن.. لقد أكلت بعض الحلوى من قبل.. |
| İlk defa geçmişindeki trajedilerin yükünü taşımıyor. | Open Subtitles | فلتقل منذ الأزل إنها أول مرة لا تثقله مآسي ماضيه، أتفهم ما أعنيه؟ |
| İlk defa geçmişindeki trajedilerin yükünü taşımıyor. | Open Subtitles | إنها أول مرة لا تثقله مآسي ماضيه، أتفهم ما أعنيه؟ |
| İlk defa bir arkadaşımın başına böyle bir şey geldi. | Open Subtitles | إنها أول مرة يقتلون فيها أحد أصدقائي |
| Çok talihsiz bir an. İlk kez playoffta. | Open Subtitles | هذا ايقاف قوي لهذا الفتى إنها أول مرة له في المباريات الفاصلة |
| Çok talihsiz bir an. İlk kez playoffta. | Open Subtitles | هذا ايقاف قوي لهذا الفتى إنها أول مرة له في المباريات الفاصلة |
| Sakin olun. İlk kez mızrak kırdım sanacaklar. | Open Subtitles | اهدآ، سيعتقدون إنها أول مرة أكسر فيها رمحاً |
| İlk kez bir kızı ailesiyle tanıştırıyor. O yüzden sanırım hepimiz ne yapacağımızı biliyoruz. | Open Subtitles | إنها أول مرة يحضر فيها فتاة لأمر عائلي لذا ، اعتقد أن جميعنا نعلم ما ينبغي علينا فعله |
| - Her şeyin bir ilki vardır Sammy. | Open Subtitles | "إنها أول مرة يا "سامى |