| çok zor ve ben onunla günde birkaç saat geçiriyorum sadece. | Open Subtitles | إنها صعبة ، و أنا فقط عملت معه لساعات قليلة باليوم |
| Bu onun için çok zor, nereden bilsin. | Open Subtitles | إنها صعبة عليه جداً، كيف يمكنه أن يعرف هذا؟ |
| Zor bir atış bay Simpson. En iyi strateji sakin olmaktır. | Open Subtitles | إنها صعبة يا سيدي، أفضل إستراتيجية هي أن تلعب بشكل ثابت |
| Zor bir çeviri ama hoşIanıyorum "Günlerim sayıIı. Kısa bir gece. " | Open Subtitles | إنها صعبة الترجمة ولكنه شيئ مثل "أيامي المتبقية معدودة ، موجز الليل" |
| Ve gayet karmaşık. | Open Subtitles | إنها إنها صعبة |
| Ve gayet karmaşık. | Open Subtitles | إنها إنها صعبة |
| çok zor. Her an ölebilir. Çekilin, çekilin! | Open Subtitles | إنها صعبة للغاية ، قد يموت في أي لحظة تحرك ، تحرك |
| Maalesef, bulması çok zor, adından da anlaşılacağı gibi, kendisi görünmez. | Open Subtitles | لسوء الحظ, إنها صعبة الإيجاد.. لأنها, كما يدل الاسم.. إنها "خفيّة"! |
| çok zor bir atış. | Open Subtitles | كي يحظى برؤية جيدة إلى أسفل الطابق الـ 25، إنها صعبة للغاية. |
| çok zor Peder. | Open Subtitles | إنها صعبة جداً، أبتي، أحياناً لا أعرف إذا ما كان سيمكنني الاستمرار بها |
| Kolay değil. çok zor. | TED | إنها ليست سهلة. إنها صعبة للغاية. |
| Şey,evet! Evet,çok zor Ama seviyorum da. | Open Subtitles | نعم، إنها صعبة لكنني أحبها أيضاً |
| Şey, diğer hareketi biliyorum sayılır... Oldukça Zor bir harekettir. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعرف حركة أخرى إنها صعبة جداً |
| Zor bir çeviri ama hoşlanıyorum "Günlerim sayılı. Kısa bir gece." | Open Subtitles | إنها صعبة الترجمة ولكنه شيئ مثل "أيامي المتبقية معدودة ، موجز الليل" |
| Bu arada senin hatun bayağı Zor bir parça. | Open Subtitles | أجل، أجل. بالمناسبة، فتاتك... إنها صعبة المراس. |
| Zor bir insan. | Open Subtitles | إنها صعبة المراس. |