| Evet, bu büyük bir sorumluluk, omuzlarımızda büyük bir yük. | TED | إنها مسؤولية كبيرة، وعبء كبير على كاهل الجميع، نعم إنها كذلك. |
| Büyük bir sorumluluk... Balık beslemek. Hiç eğlenceli değil. | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة تلك الأسماك وليس ظريفاً |
| Ömür boyu sürecek bir sorumluluk ve her şeyi derinden etkiler. | Open Subtitles | إنها مسؤولية مدى الحياة. وهي على الأرجح ستغير كل شيء. |
| Büyük bir sorumluluk bu. | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة |
| Bu, büyük bir sorumluluk. Yine de bunu kabul edeceğim sanırım. | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة، ولكن أظن أنه علي القبول بها |
| Bu kollektif bir sorumluluk, neden ortak bir karar olmasın? | Open Subtitles | إنها مسؤولية جماعية، ولماذا لا قرار جماعي؟ |
| Gerçekten anlıyorum. Çok büyük bir sorumluluk | Open Subtitles | ، أنا أتفهم هذا، إنها مسؤولية كبيره |
| Biliyorsun, düşündüğüm şey bir köpeği eğitmenin hırsızlık ve bu tür şeyleri ve diğer demek istediğim bu büyük bir sorumluluk değil mi ? | Open Subtitles | كما تعلم، كنتُ أفكر حول تدريبالكلب.. علىإقتحامالمنازلوما شابة... أعني، إنها مسؤولية كبيرة، صحيح؟ |
| Bu bir sorumluluk ve bir sebebi var. | Open Subtitles | إنها مسؤولية ونحن لا نأخذها باستخفاف |
| Bu büyük bir sorumluluk. | Open Subtitles | إنها مسؤولية ثقيلة |
| Bu çok büyük bir sorumluluk. | Open Subtitles | إنها مسؤولية ضخمة |
| Bu büyük bir sorumluluk, adamım. | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة، يا رجل |
| Sadece... Bebek sahibi olmak ağır bir sorumluluk. | Open Subtitles | الطفلة إنها مسؤولية ليست سهلة |
| Bu bir sorumluluk, değil mi? | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة أليس كذلك؟ |
| - Yani büyük bir sorumluluk. | Open Subtitles | إنها مسؤولية هائلة |
| Bu büyük bir sorumluluk. | Open Subtitles | إنها مسؤولية كبيرة |