Bütün dünyadaki tüm bu kanıtlar gösteriyor ki eğer bunların hepsini yaparsak alternatife ihtiyaç olmayacak. | TED | وكل الأدلة من جميع أنحاء العالم هي أنه، إن قمنا بكل ذلك، فلن يكون هناك داع للبديل. |
Ve bu tür şeyleri yeterince yaparsak, bu şeylerde nüfuz edecek olan farkındalık farklı olacak. | TED | و إن قمنا بما فيه الكفاية لمثل هذه الأمور، الوعي يتّجه نحو فهم أنّ الأمور ستكون مختلفة. |
Ya biz onu korkutursak? | Open Subtitles | ماذا إن قمنا بإخافتها؟ |
Tabi önce biz onu durdurmazsak. | Open Subtitles | ليس إن قمنا بأيقافه أولاً |
Sana dokunmaya kalkarsak, karşılık vereceksin, bağıracaksın karın uyanacak falan. | Open Subtitles | إن قمنا بضربك، سترد، ستشي، ستستيقظ، لا أستطيع التصرّف بحرية. |
Sana dokunmaya kalkarsak, karşılık vereceksin, bağıracaksın karın uyanacak falan. | Open Subtitles | إن قمنا بضربك، سترد، ستشي، ستستيقظ، لا أستطيع التصرّف بحرية. |
Bu alım-satımı yaptığımızda bu sorunlar önemsizleşecek. | Open Subtitles | إن قمنا بهذه الصفقة لن تعود هذه المشاكل صعبة |
Eğer hedeflenen bölgelerde basit birkaç şey yaparsak, Su ürünlerimizi geri kazanabilir ve bunları besin olarak kullanabiliriz. | TED | إن قمنا ببعض الأمور البسيطة في مناطق محددة، يمكننا أن نعيد تشغيل مصائد الأسماك واستعمالها لإطعام الناس. |
Şimdi, o şekilde yaparsak karşımıza ne çıkıyor? | TED | الآن، إن قمنا بها بتلك الطريقة، ما الذي سنحصل عليه؟ |
Bunu doğru yaparsak, turşu kavanozu gibi açılır. | Open Subtitles | إن قمنا بهذا بالطريقة الصحيحة، فسيفتح كمرطبان مخللات |
Bu top şeyini her gün yaparsak dram ve acı çekme azalmaz mı? | Open Subtitles | لكن أليست مأساة الحياة البشرية و المعاناة تكون أقل إن قمنا بموضوع الكرة يومياً؟ |
Daha fazla boşaltım yaparsak daha çabuk doldururuz. | Open Subtitles | إن قمنا بالمزيد من التخلص، فستمتلئ الأرض بسرعة |
Çünkü eğer şimdi doğru olanı yaparsak bunlar olmayacak. | Open Subtitles | لأنّنا إن قمنا بشيء بالحاضر، فقد نغيّر كل ذلك. |
Tabii önce biz onu kaçırmazsak. | Open Subtitles | -عدا إن قمنا بتهريبه أولًا |
Bunu yaptığımızda hastalık yok olacak. | Open Subtitles | إن قمنا بذلك , فينبغي أن يزول المرض |
Bir ses yaptığımızda izleri bu ekranda görebileceğiz. | Open Subtitles | و(توم) قد ضبطها على أنه إن قمنا عمل صوت فسنجد أثره على شاشة الكمبيوتر |