| Ve günün sonunda eğer bir içkin, bir arkadaşın ve 45 dakikan varsa duyacağın şeyin de bu olmasını tercih etmez miydin? | Open Subtitles | وفي نهايةِ كلِّ يوم أليس هذا ما تفضّل سماعه؟ إن كان لديكَ صديق واحد وكأس واحدةٌ وخمسٌ وأربعونَ دقيقة |
| Daha iyi bir cevabın varsa, söyle de duyalım. | Open Subtitles | إن كان لديكَ إجابة أفضل منها، فلتسمعنا إيّاها |
| ama senin varsa, sen de ebeveynsin. | Open Subtitles | لكن إن كان لديكَ مشكلة فأنت والدها أيضاً |
| O zaman, eğer soruların varsa neden onlara aramıyorsun? | Open Subtitles | إذن , إن كان لديكَ أية أسئلة لماذا لا تتصل بهم ؟ |
| İstasyonda arkadaşların varsa onların yanına gitmeliyiz. | Open Subtitles | إن كان لديكَ أصدقاء هناك في المحطة يجب علينا العودة إليهم |
| Ayrıca şunu da söylemek isterim ki fiyat etiketleri hakkında sormak istediğiniz bir şey varsa ki kafanızda bazı sorular olması çok normal... | Open Subtitles | وأريد أن أشير لأمر... أنّه إن كان لديكَ أيّة أسئلة مفهومة حول أسعار المنتجات... |
| "Bayım vaktiniz varsa, saç tıraşı olmak istiyorum." | Open Subtitles | "سيّدي، أرغب بقصّ شعري إن كان لديكَ وقت لذلك" |
| Ayrıca şunu da söylemek isterim ki fiyat etiketleri hakkında sormak istediğiniz bir şey varsa ki kafanızda bazı sorular olması çok normal... | Open Subtitles | وأريد أن أشير لأمر... أنّه إن كان لديكَ أيّة أسئلة مفهومة حول أسعار المنتجات... |
| Son seferki gibi bir başka saatin varsa... | Open Subtitles | الآن، إن كان لديكَ ساعةٌ آخرى كالتي كانت لديكَ المرة الماضية... |
| Başka fikrin varsa söyle hemen. | Open Subtitles | إن كان لديكَ أيّة أفكار فقلها وحسب |
| Aman be Anderson, diyeceğin varsa de hadi. | Open Subtitles | ربّاه يا (أندرسن)، إن كان لديكَ ما تودّ قوله فقله |
| Ama paranız varsa şanslısınız. | Open Subtitles | لكنّك محظوظٌ إن كان لديكَ مال |
| - Peki, otun varsa kahveyi iptal edelim. | Open Subtitles | -حسنًا، إن كان لديكَ حشيش إلغي القهوة . |