| Ama işbirliği yapmasam bile eninde sonunda onu bulacaklarını biliyordum. | Open Subtitles | لكنى عرفت حتى لو لم اتعاون كانوا ليجدوه فى النهاية |
| Sizinle işbirliği yapıp Yıldız Meclisi'ni bulmanıza yardım edecek değilim. | Open Subtitles | عندها لاحظت سوف لن اتعاون و اساعدكم لأيجاد دائرة النجم |
| Sizinle lanet işbirliği yapıyorum. Ve bu söylediğiniz... | Open Subtitles | أجبت على السؤال اللعين ، أنا اتعاون معك هنا ولا يوجد |
| Demek, sizinle iş birliği yapmazsam beni yem olarak kullanacaksınız. | Open Subtitles | اذن , سوف تستعملني كطعم حتى اتعاون |
| Ben size yardımcı olmaya yüzde yüz varım. | Open Subtitles | انا هنا لكي اتعاون معك مائة بالمائة |
| İşbirliği yapıyorum. | Open Subtitles | أنا لا اجادلك ، انا اتعاون ، ولا يوجد .. |
| Avukata ihtiyacım yok. Her şekilde işbirliği yaparım. | Open Subtitles | انا لست بحاجه لمحامى فسوف اتعاون بقدر استطاعتى |
| Seninle işbirliği yaparken hapse girmeyi mi göze alıyorsun? Anlamıyorum. | Open Subtitles | انت تخاطر بان تذهب للسجن وانا اتعاون معك, انا لا افهم ذلك |
| Seninle işbirliği yapıyorum. Niye yapmak zorundayım ki? | Open Subtitles | انا اتعاون معك, لماذا يجب علي ان اكون ملتزمة بالتعاون معك؟ |
| Seni rahat bırakmaları için işbirliği etmiştim. | Open Subtitles | لقد كنت اتعاون معهم ليبعدوا عنك |
| Dini zalimlerle işbirliği yapmıyorum. | Open Subtitles | انا لا اتعاون مع المضطهدين دينياً |
| Calışmalarım, aynı zamanda dünyanın çeşitli ülkelerindeki kadın karikatüristlerle işbirliği yapmama olanak sağladı -- Sudi Arabistan, İran, Türkiye, Arjantin, Fransa gibi ülkelerdi -- ve birlikte oturduk, gülüştük, konuştuk ve zorluklarımızı paylaştık. | TED | وعملي أيضاً سمح لي بأن اتعاون مع الراسمات الكارتونية حول العالم من دول مثل المملكة العربية السعودية إيران . .تركيا الارجنتين .. فرنسا وقد اجتمعت معم .. وضحكنا سوية وتحدثنا وتشاركنا فيما يخص اختلافاتنا |
| O pislikle işbirliği yapmam. | Open Subtitles | انا لن اتعاون مع هذه النفاية |
| Artık sizinle işbirliği yapmayacağım. | Open Subtitles | . أنا لن اتعاون معك بعد الآن |
| Demek, sizinle iş birliği yapmazsam beni yem olarak kullanacaksınız. | Open Subtitles | اذن , سوف تستعملني كطعم حتى اتعاون |
| Önemli değil. Elbette iş birliği yapmalıyım. | Open Subtitles | لا بأس ، بالطبع يجدر بي أن اتعاون |
| Ben size yardımcı olmaya yüzde yüz varım. | Open Subtitles | انا هنا لكي اتعاون معك مائة بالمائة |
| Ben size yardımcı oldum. Siz de bana yardımcı olun. | Open Subtitles | انا اتعاون معكم لذا يجب ان تساعدونى |