ويكيبيديا

    "اتّحاد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birliği
        
    • Cemiyeti
        
    • sendikası
        
    Amerikan Tıp Birliği'nden uzmanları göreve çağırdı. Open Subtitles و إدارة الغذاء والدواء و اتّحاد‏ الأطباء الأمريكي
    Suikastçılar Birliği adında bir organizasyon var ve 3 üyesinin hedefinde siz varsınız. Open Subtitles ثمّة منظمة تدعى اتّحاد القتلة، وثلاثة من أعضائها يستهدفونك.
    Şimdi anlıyorum ki olaya Suikastçılar Birliği ile girmemeliydim. Open Subtitles وفقًا لإدراك مؤخّر، فلم يتعيّن أن أجيء بذكر اتّحاد القتلة.
    Karıncaların kökünü kurutup suçu Avcı Cemiyeti'ne atma niyetindeler. Open Subtitles إذًا هدفهم إبادة النمل ملقين باللّوم على عاتق اتّحاد الصيادين.
    Bayanlar ve baylar. El ele verip Avcı Cemiyeti'nin irfanını ve namusunu yeniden ayağa kaldıralım! Open Subtitles سيّداتي وسادتي، دعونا نبني معًا اتّحاد الصيادين بالحكمة والكمال.
    Hemşire sendikası ile olan müzakeresinin komple bir özetini istiyorum. Open Subtitles أُريدُ مُلخّصًا كاملًا عن مفاوضات اتّحاد الممرّضات.
    Ben de Suikastçılar Birliği'ndeki tüm tatillerini kullandın zannetmiştim. Open Subtitles وأنا من ظننتك استنفذت كلّ أيام أجازتك من اتّحاد القتلة.
    Bunu söyleyeceğine Suikastçılar Birliği'yle 10 kere karşılaşmayı yeğler. Open Subtitles لآثر خوض 10 جولات مع اتّحاد القتلة عوض الاعتراف بذلك قطّ.
    Suikastçılar Birliği'ndeki yerini almamı istiyor. Open Subtitles يريدني أن أتقلّد مقامه في اتّحاد القتلة.
    Bir parçam saygı bile duyuyor ama burada mevzubahis, Suikastçılar Birliği'nin önderliği. Open Subtitles لكن قيادة اتّحاد القتلة معلّقة بين طرفين الآن.
    Evet. Suikastçılar Birliği. İçeride bir önderlik kavgası var. Open Subtitles أجل، اتّحاد القتلة، يحاولون حسم مشكلة بالقيادة.
    - Suikastçılar Birliği'nden eğitim almamış olabilirim ama kendi başımın çaresine de bakarım. Open Subtitles ربّما لم يدربني اتّحاد القتلة، لكن بوسعي حماية نفسي.
    Şimdiye kadar Suikastçiler Birliği'ni dağıtarak ikimizi de özgür bıraktığımı anlarsın sanıyordum. Open Subtitles خلتك أدركت بحلول الآن أن بتفكيكي اتّحاد القتلة، حررت كلينا.
    Son sevgilim, Suikastçılar Birliği üyesiydi. Open Subtitles خليلتي السابقة ضمن اتّحاد القتلة.
    Suikastçılar Birliği'nden olmadığın belli. Open Subtitles جليًّا أنّك لست من اتّحاد القتلة.
    Aslında, Meteor Şehri'ne çöp adı altında silah ve değerli metalleri sağlayan da Mafya Cemiyeti olmalı. Open Subtitles بالحقيقة ثمّة من يزوّد "مدينة الشهاب" بالأسلحة والمعادن النفيسة بحجّة النفايات. إنّهم بالتأكيد اتّحاد المافيا.
    Demek amaçları Karıncalar'ı imha edip sorumluluğu da Avcı Cemiyeti'ne yıkmak. Open Subtitles إذًا هدفهم إبادة النمل، مُلقين" "بالمسؤوليّة على عاتق اتّحاد الصيادين
    Nihayet Avcı Cemiyeti hamlesini yapacaktır. Open Subtitles "وأخيرًا، شرع اتّحاد الصيّادين بالتصرُّف"
    Söz konusu doğal yaşam alanının Avcı Cemiyeti tarafından idare edileceğinde uzlaşıldı. Open Subtitles "تمّت الموافقة على إخضاع المحميّات الطبيعيّة لاختصاص اتّحاد الصيادين"
    Avcı Cemiyeti biyolojik araştırma ekibi sayesinde Kimera Karıncalar'ın varlığını öğrenir. Open Subtitles نُبّئ اتّحاد الصيادين عن نمل" "الكيميرا) من فريق البحث الأحيائيّ)
    Zayiatın yayılmasından çekinen hükümet, Avcı Cemiyeti'den karıncaların topyekun imhasını ister. Open Subtitles "ومن منطلق التخوُّف من انتشار الخراب..." "طلبت الحكومة من اتّحاد الصيّادين إبادة النمل"
    Prescott Hastaneleri'nin hemşire sendikası ile müzakeresi. Open Subtitles مفاوضة (مستشفيات بيسركوت) مع اتّحاد ممرضاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد