| Şimdi birazcık nefesinizi tutun ve sonrasında ne geldiğini hayal edin. | TED | الآن احبسوا أنفاسكم، ليس مطولاً، فقط لتتخيلوا ما سيأتي بعد ذلك. |
| ...ve nefeslerinizi tutun bayanlar baylar, tam... 204 tane. | Open Subtitles | و احبسوا أنفاسكم سيداتي سادتي 204 من الجرينس |
| Evet, gerçekten tutun. | TED | نعم كما سمعتم، احبسوا أنفاسكم. |
| Sağol, Scott. Kızlar, nefesinizi tutun. | Open Subtitles | شكراً , سكوت احبسوا انفاسكم يا آنسات |
| Nefesinizi tutun | Open Subtitles | احبسوا أنفاسكم! |
| Nefesinizi tutun. | Open Subtitles | احبسوا انفاسكم |