| Tanrım, kendini korumak için zırha ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | يا إلهي، درع مصفح. احمي نفسك به، فأنت تحتاجه يا بني. |
| Para karşılığı cinsel ilişkiye girmek ve ikincisi, erkek-fahişe olarak haklarımı korumak. | Open Subtitles | اولا لكي امارس الجنس واكسب مالا... .ثانيا لكي احمي حقوقي كرجل مومس. |
| Sermayemi koruyorum. | Open Subtitles | شكرا ؟ أنا احمي استثماري هذا خطر قليلا بالنسبة لى |
| Ama bilirsin, yani, sadece, sen benim arkamı kolla ben de seninkini. | Open Subtitles | ولكن, تعلم, ماأعني هو .. احمي لي ظهري واحمي لك ظهرك |
| Ya "Nikki'yi koruyun" demek istiyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت تعني : احمي نيكي ؟ |
| Bu aptalların hak etmediği kadar. Ama kendimi her yönden korumam lazım. | Open Subtitles | أفضل مما يستحقه هؤلاء الأغبياء ولكن يجب أن احمي نفسي بأي طريقة استطيع |
| Ortağını korumaya devam et, hapiste tek başına çürürken o da senin payını harcar. | Open Subtitles | احمي شريكك. ودعه ينفق نصيبك من السرقة بينما تموت وحيداً في السجن |
| Bu takımı, sonuna kadar korurum. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف احمي هذا الفريق بأي وسيلة ضرورية. |
| O kızları korumalıyım. Bu benim işim. | Open Subtitles | يجب علي ان احمي أولئك البنات هذهِ وظيفتي |
| Ben de o kadını koruyordum. | Open Subtitles | وانا كنت احاول ان احمي تلك المرأه |
| Başkan olarak öncelikli ve en önemli sorumluluğum bu filoyu ve geleceğini korumak ve gözetmektir. | Open Subtitles | ..مهمتي كرئيسة اولا وقبل كل شي ان احمي واحافظ علي الاسطول ومستقبله |
| Burada çok hassas bir aleti göz altında tutuyoruz ve ben de kendimi korumak zorundayım, o yüzden lütfen bana kimliğinizi tekrar gösterin. | Open Subtitles | و يجب ان احمي نفسي و لهذا عندما اري هويتك ثانيه ساعطيك ترخيصك |
| Şehirdeki kadınları korumak için politik bir oyun oynamam gerekiyordu bu oyun da ödenecek küçük bir bedel oldu. | Open Subtitles | لذا ان اضطررت للعب السياسي لكي احمي نسوة البلدة فذلك ثمن زهيد لأدفعه |
| Kendimi her şeye burnunu sokan bürokratlardan ve ailelerden koruyorum. | Open Subtitles | انا احمي نفسي من الامور البيروقراطية للوسطاء و الاهل |
| Bildiklerimi söylemeyip susarak sizleri koruyorum. | Open Subtitles | و انا احمي اسرتنا بعدم اعلان ما وجته |
| Diğer adam için gözlerini açık tut eğer gelirse, beni kolla. | Open Subtitles | ابقي منتبهة للرجل الآخر، وإذا أتى احمي ظهري. |
| koruyun bu adamı, ben etrafı dolaşacağım. | Open Subtitles | احمي هذا الشخص أنا خارج الحلبة. |
| Eun Gi'yi öldürmek isteyen canavardan kadınımı korumam gerekiyor. | Open Subtitles | الوحش الذى أراد قتل يون جي، علي أن احمي إمرأتي منه. |
| Cherufe, Bu Konuda Sadece Ailemi korumaya Çalışıyordum. | Open Subtitles | الـ شيروف انا فقط قمت به كي احمي العائلة |
| Çünkü insanları kötü adamlardan korurum. | Open Subtitles | لأنني احمي الأشخاص من الرجال السيئين |
| O kızları korumalıyım. | Open Subtitles | يجب علي ان احمي أولئك البنات هذهِ وظيفتي |
| Kendimi senin tehditlerine karşı koruyordum. | Open Subtitles | كنت احمي نفسي من تهديدك |
| Tanrım bu masum çocuğu Koru. | Open Subtitles | ربي احمي هذا الطفل البرئ انه يرجوا رحمتك |
| "İşteki ilk kural, yatırımını korumaktır." | Open Subtitles | أول قاعدة في مجال الأعمال احمي استثماراتك |
| Şu andan itibaren, daha da güçlenmiş bir şekilde her birinizi koruyacağım! | Open Subtitles | من هذة اللحظة سوف اكون اقوي و سوف احمي كل شخص منكم |
| Uh, evet, ve ben seniin kesinlikle arkanı kordum, yani... | Open Subtitles | نعم .. و انا كانت احمي ظهرك لذا .. ِ |
| Kötü haber, Croatoan gelirse Charlotte ve Audrey'yi koruyamam. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي ان كروتوان قادم أنا لا يمكنني أن احمي شارلوت وأودري |