| kimseye söylemedim çünkü şu anda formalite aşamasında ama sivilce losyonunu kaybettik. | Open Subtitles | لم اخبر احدا لانه ربما انه شكليّ في هذه اللحظة لكن "كليرسيل" قد انسحب |
| kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم اخبر احدا قط بذلك لكن ذاك مثير حقا |
| - Seni tanıdığımı kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم اخبر احدا انني اعرفك- لم لا؟ - |
| Ben kimseye söylemem. İlgini çekmedi, değil mi? | Open Subtitles | سوف لن اخبر احدا, انا لااحب ذلك |
| Sen söylemezsen kimse bilemez. -Tamam, kimseye söylemem. | Open Subtitles | لن يكتشف احد هذا , اذا لم تخبر احدا بذلك حسنا لن اخبر احدا بذلك - |
| Yemin ederim, kimseye söylemem. | Open Subtitles | اقسم انني لن اخبر احدا |
| Bunu daha önce kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم اخبر احدا عن ذلك ابدا |
| Kimse bilmiyor. Hiç kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لا احد يعرف، انا لم اخبر احدا |
| Bizde kaldığını kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم اخبر احدا, انت تعرفي... عن نومنا |
| - Polis olmadığını da kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم اخبر احدا انك لست شرطياً |
| Hiç kimseye söylemedim. | Open Subtitles | لم اخبر احدا. |
| Lütfen, hiç kimseye söylemem, yemin ederim! | Open Subtitles | رجاءا يا فرانكي لن اخبر احدا |
| Durun! kimseye söylemem! | Open Subtitles | حسنا انتظر لـن اخبر احدا |
| kimseye söylemem. | Open Subtitles | انا لن اخبر احدا |
| - kimseye söylemem. | Open Subtitles | -انا لن اخبر احدا"... هـ |
| kimseye söylemem. | Open Subtitles | لن اخبر احدا |