| Ve biz de Paul Rusesabagina'ya bir beyefendilik örneği olarak bakmayı seçtik, olumlu bir şey yapmak için tek başına kendi hayatını kullanan biri. | TED | لذا اخترنا ان ننظر الى باول روسيساباجينا كمثال عن رجل خلوق صمم ان يجعل حياته وسيلة للقيام بأمر إيجابي |
| Bir tasarım yarışması düzenleyerek tasarım ekibini seçtik. | TED | أجرينا مسابقة تصميم، اخترنا فريق تصميم. |
| Biz ikinci seçeneği seçtik ve dil de bunun sonucudur. | TED | حسناً، نحن اخترنا الخيار الثاني، واللغة كانت النتيجة. |
| Yeryüzü bunu kaldırabilir, eğer doğru yolu seçersek. | TED | الأرض تستطيع تحمل ذلك إن اخترنا المسار الصحيح. |
| Kız olarak doğmuş çocuğumuz için toplumsal cinsiyetsiz bir isim seçtik. | TED | اخترنا أيضًا اسمًا حيادي الجنس لطفلتنا. |
| Bilerek bu hayır kurumlarını seçtik çünkü ikisi de ortaktı ve son derece önemli bir hedefleri vardı: çocuk sağlığı. | TED | اخترنا تلك المنظمات بشكل مقصود لأنها كانت شريكة وشاركتنا نفس الهدف المهم للغاية لتحسين صحة الأطفال |
| Ve dokuz finalist seçtik, ve bu dokuz finalisti bütün bölgeye yaydık, ve halk kendi tasarımını aralarından seçti. | TED | اخترنا تسعة مشتركين للمرحلة النهائية ثم وزعناهم على كافة أنحاء المنطقة ثم قام السكان باختيار التصميم الذي يريدونه. |
| Bu filmde kasten gerçek bir pandeminin neye benzediğini gösterdik ama oldukça korkunç bir virüs seçtik. | TED | لكننا قمنا بهذا الفيلم عن عمد لنوضح كيف تبدو الجائحة، لكننا اخترنا فيروساً مريعاً جداً. |
| Biz kesinlikle, aşık olmak için harika bir akşam seçtik. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد قد اخترنا أمسية رائعة لنقع في الحب |
| Sizi Şikago'da Yılın Eşcinsel Erkeği seçtik. | Open Subtitles | لقد اخترنا سيادتك لتكون الفتى الشاذ الاول بشيكاغو لهذا العام |
| Ve yine de bir dizayn seçtik. Çok gelişmiş ileri bir dizayn. | Open Subtitles | وعلى الرغم من اننا اخترنا تصميم متقدم جداّ |
| - Haydi. Bir hayat tarzı seçtik, ve çok uzun süre önce seçtik. | Open Subtitles | هيا ، لقد اخترنا حياه مؤكده و لقد اخترناها منذ فتره طويله |
| Belafonte'nin bir sonraki durağı olarak buranın gizemli sularını seçtik. | Open Subtitles | حياة بحرية غير عادية اخترنا هذه المياه الغامضة كوجهة بيل فونتاين التالية |
| Bu yüzden teknik olarak Blake benim oğlum değil ama annesi ve ben bunu ona söylememeyi seçtik. | Open Subtitles | ولذلك بلاك ليس ابنى فعليا .. ولكن امه وانا اخترنا الا نخبره ذلك |
| Hiç doğru yolu mu seçtik diye merak ettiğin oluyor mu? | Open Subtitles | هل تتسائلين يوماً ما إذا كنا اخترنا الطرق الصحيحة؟ |
| Ancak, birlikte çalışarak kanunları ihlal etmeyi seçersek de savunmasız oluruz. | TED | ولكننا أيضا معرضون للخطر إذا اخترنا خرق القانون من خلال العمل معا. |
| Daha fazla kar getirmemeyi tercih ettiğimiz orası burası dediğim şirket alanları var çünkü bizim başarı anlayışımız sizinkinden biraz farklı. | Open Subtitles | وسبب وجود أماكن، صغيرة هنا وهناك حيث اخترنا أن لا نزيد أرباحنا فيها، لأننا نُعَرِّف النجاح بشكل مختلف بعض الشيء عنكم. |
| Evde kalmaya karar verdiğimiz için çok mutluyum | Open Subtitles | انا مسرورة جداً لاننا اخترنا ان نجلس في البيت |
| Hayatımızı birlikte geçirmek için oldukça zor insanlar seçmişiz, değil mi? | Open Subtitles | ياللعجب , اقد اخترنا اناس غرباء لنقضي بقية حياتنا معهم ؟ |
| Bak ne diyeceğim çoğu insan bu hayatı kuralları olmadığı için seçtiğimizi zanneder. | Open Subtitles | اتعلمون ان معظم الناس يظنون اننا اخترنا هذه الحياة لانه لا يوجد قانون |
| Fred, şu dakikaya kadar doğru adamı seçtiğimize emin değildim. | Open Subtitles | فريد ، حتى هذه اللحظة لم أكن متأكداً اننا اخترنا الرجل الصحيح |
| Bu nedenle bu resme bakıp inanmayı seçiyoruz. | TED | لذلك اخترنا النظر إلى هذه الصور وتصديقها. |
| 1'ini seçmiştik. | Open Subtitles | لقد اخترنا يوم "1" |
| Dolayısıyla seçtiğimiz iki konu bunlardı. Kuruluşun yaptığı herşey buna odaklıydı. | TED | وهكذا اخترنا هذين الأمرين، وكل ما تقوم به المؤسسة ينصب التركيز فيه على ذلك الأمر. |
| Bunu yapmayı seçmemizin nedeni kolay olması değil, ama inanılmaz bir etki yaratabilmesi. | TED | حسناً، لقد اخترنا هذه التقنية ليس لأنها سهلة، لكن لأنه يمكنها امتلاك تأثير رائع. |
| Eğer tarihi sadece öğretmektense, öğrencilerimizle keşfetmeyi seçersek, onlara tarihin süregelen bir alan olduğunu anlamalarında yardımcı oluruz ve bu, bizim adalet akımlarımızla bağlantılı olur. | TED | إذا اخترنا استكشاف التاريخ مع طلابنا بدلا من تعليمه، نساعدهم على فهم أن التاريخ مستمر وأنه مرتبط بالواقع لتحقيق العدالة. |