| - Gerekirse emekleyip sürünürüm. | Open Subtitles | يمكننى ان أزحف على قدم واحدة و أن أقفز اذا اضطررت لذلك |
| Eğer Gerekirse 1000 dolar harcıyabilirim hatta 2000 dolar. | Open Subtitles | سأنفق 1000 دولاراً اذا اضطررت لهذا أو 2000 حتى |
| Gerekirse hayatımın geri kalanını askeri cezaevinde geçiririm ama burada işim bitti. | Open Subtitles | اذا اضطررت لذلك إلاّ أنّني سأفعل ما اريد |
| Kısacası, senin geleceğin ve üniversite hakkında seçim yapmak zorunda kalırsam seni seçmeyeceğimi nazikçe belirtiyorum. | Open Subtitles | انا ببساطة اجاملك لجعلك تعرفين اذا اضطررت للاختيار بين مستقبلك و مستقبل هذه الجامعة |
| Kısacası, senin geleceğin ve üniversite hakkında seçim yapmak zorunda kalırsam seni seçmeyeceğimi nazikçe belirtiyorum. | Open Subtitles | انا ببساطة اجاملك لجعلك تعرفين اذا اضطررت للاختيار بين مستقبلك و مستقبل هذه الجامعة |
| - Zorunda kalırsam kullanırım. | Open Subtitles | سأفعل, اذا اضطررت ذلك ؟ |
| Ama inan bana, Gerekirse seni öldürürüm. | Open Subtitles | و لكن صدقينى ، سوف اقتلك اذا اضطررت لذلك |
| Gerekirse tosla! Geri çekil adi... | Open Subtitles | اصدمها اذا اضطررت ايها الوغد .. |
| Eğer Gerekirse Direktör Bennett'e giderim. | Open Subtitles | سوف اذهب الى المدير بينيت اذا اضطررت |
| - Gerekirse bunu kullan. | Open Subtitles | استخدمه اذا اضطررت الى ذلك |
| Gerekirse o noktaya gelirim. | Open Subtitles | سأفعل ذلك اذا اضطررت |
| Gerekirse yalnız giderim. | Open Subtitles | سوف اذهب وحدي اذا اضطررت لذلك |
| Gerekirse tutukluları öldürün. | Open Subtitles | اقتل السجناء اذا اضطررت |
| - Zorunda kalırsam. - Hadi seni burdan... çıkaralım... | Open Subtitles | اذا اضطررت هيا لنخرجك , |
| - Zorunda kalırsam. | Open Subtitles | اذا اضطررت. |