| Sadece git. Herkes kendi başına-- | Open Subtitles | اهربي ، اذهبي فحسب فاليعمل كل إنسان لنفسه |
| Sadece git. Ben birazdan orada olacağım. | Open Subtitles | اذهبي فحسب , سوف أذهب إلى هناك في الحال |
| Sadece git, tamam mı? | Open Subtitles | اذهبي فحسب, حسنا؟ |
| Geçer. Sen git. Git haydi. | Open Subtitles | سأكون بخير ، اذهبي فحسب |
| Sen git! - Tamam. | Open Subtitles | انا بخير ,أنا بخير اذهبي فحسب |
| - Git işte! | Open Subtitles | - اذهبي فحسب .. |
| Arkana bakma, Sadece git. | Open Subtitles | لا تلتفتي للوراء , اذهبي فحسب |
| Sadece git! | Open Subtitles | سأقوم بقتلك. اذهبي فحسب |
| - Lütfen, Sadece git. | Open Subtitles | -أرجوكِ، اذهبي فحسب |
| - Savunma oyuncun olacağım, sen Sadece git. | Open Subtitles | -سأكون بجواركِ، اذهبي فحسب . |
| Sadece git. | Open Subtitles | اذهبي فحسب |
| - Soru sorma sen. Git sadece. | Open Subtitles | لا تطرحي أسئلة، اذهبي فحسب |
| Sen git. | Open Subtitles | لذا اذهبي فحسب |
| Sen git. | Open Subtitles | اذهبي فحسب |
| - Tamam ama... - Git işte. | Open Subtitles | ...حسنٌ، حسنٌ، لكن - اذهبي فحسب - |
| - Git! | Open Subtitles | اذهبي فحسب! |
| Git işte, hadi. | Open Subtitles | اذهبي فحسب |