| "Tanrı, ihtiyaçlarımız için seni kullandı, biz senin ihtiyacını karşılıyoruz." | Open Subtitles | وقد استخدمك الرب لتسديد احتياجات في حياتنا والآن نحن نريد تسديد احتياج في حياتك |
| Ama düşmanları, bu durumu ona karşı bir silah olarak kullandı. | Open Subtitles | ولكنه استخدمك كسلاح ، ضد اعدائة، ضدخصومة. |
| CIA'yi kullandı, beni kullandı ve seni de kullandı Scott! | Open Subtitles | لقد استخدم السى اى اية , لقد استخدمنى و هو استخدمك , سكوت , الجميع |
| Jack Anderson'ı ödürmeniz için kim sizi işe aldı? | Open Subtitles | من الذي استخدمك لتقتل "جاك أندرسون"؟ |
| Seni sadece albüm anlaşması için kullanıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت استخدمك للحصول على عقد تسجيل |
| Çünkü onu öldürmen için seni kiralayan kişiler biziz. | Open Subtitles | لأننا نحن من استخدمك لقتلها |
| Las Vegas'tan kaçabilmek için seni kullandı. | Open Subtitles | استخدمك ليصل الى لاس فيجاس |
| Bunun için de seni kullandı. | Open Subtitles | وقد استخدمك انت |
| Adam seni canlı kalkan olarak kullandı, Penny. | Open Subtitles | لقد استخدمك كدرع بشري,بيني |
| Bana ulaşmak için seni kullandı. | Open Subtitles | لقد استخدمك لإغرائي |
| O sizi seçmedi, kullandı. | Open Subtitles | انه استخدمك |
| Ve onu elde etmek için seni kullanıyordum... | Open Subtitles | و كنت استخدمك لاحصل |
| Hayır, seni fikir tahtası olarak kullanıyordum. | Open Subtitles | انا كنتُ استخدمك كلوحة نشاط- ! |