| Seni hastaneye götürmeliyiz. Çok fazla duman soludun. | Open Subtitles | علينا أن نأخذك إلى المستشفى لقد استنشقت الكثير من الدخان. |
| Tozu sen de soludun. | Open Subtitles | انت استنشقت هذا المسحوق. |
| Eğer alerjik reaksiyon geçirdiyse, tüyü ciğerlerine çekmiş olmuyor mu? | Open Subtitles | و لكن إذا كان لديها رد فعل الهستامين ألا يعني ذلك أنها استنشقت الشعر ؟ |
| Havayı ciğerlerime çektim ve sessizliğe bir ses verdim. | Open Subtitles | استنشقت نفسًا عميقًا داخل رئيتي لكي ابدا الحديث واكسر الصمت |
| Bir tohumu bir şekilde solumuş olmalısınız ve o da bir şekilde kök salmış ve orada büyümeye başlamış. | Open Subtitles | قد تكون استنشقت بذرة وبطريقة ما وضعت جذورها وبدأت النمو هناك |
| Bu arada siz gittiğinizde, gemi tarafından oluşturulan.... ..sülfür temelli atmosferi soludum. | Open Subtitles | بينما أنت غائب استنشقت بعض الكبريت من البيئة الأساسية قبل بناء هذه السفينة |
| Son nefesinde içine çekmiş olsa gerek. | Open Subtitles | لا بُدّ أنّها استنشقت بعض بقاياه مع صيحات موتها |
| Kloroformu içine çekmiş. | Open Subtitles | لقد استنشقت الكلوروفورم |
| Az önce çektim ya ondan. | Open Subtitles | لأنني استنشقت المخدر لتوي |
| Ölü adamdan içime çektim galiba. | Open Subtitles | أظنني استنشقت هذا الميت! |
| biraz solumuş olmalıyım. ve jutsusha saklanıyor. | Open Subtitles | لقد استنشقت منه فهمت, سوف يختبئ الآن |
| Vietnam'da çok fazla portakal gazı soludum. | Open Subtitles | لقد استنشقت الكثير من (إيجنت أورانج) في (فيتنام) |